يكثف造句
例句与造句
- وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتسوية المطالبات العالقة (الفقرة 33).
行预咨委会请秘书长加大努力,结清尚未解决的索偿(第33段) - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده بغية تنفيذ الولايات على نحو أكثر فعالية وكفاءة؛
请秘书长加紧努力,以更有成效和高效率的方式执行各项任务; - ويجب على المجتمع الدولي أن يكثف جهوده لمكافحة واجتثاث الإرهاب، والذي قال إنه يمثل تحديا دوليا.
国际社会必须加大努力打击并根除恐怖主义这一国际性挑战。 - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكثف جهوده الرامية إلى ملء الشواغر في دوائر اللغات في جميع مراكز العمل؛
请秘书长加强努力填补所有工作地点语文事务单位的空缺; - (ز) أن يكثف المعهد أنشطة التدريب التي يضطلع بها على أساس الدروس المستفادة وأن يقوم بتكرار أفضل الممارسات؛
(g) 研训所根据经验教训加强训练活动,复制最佳做法; - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده من أجل تنفيذ الولايات على نحو أكثر فعالية وكفاءة؛
请秘书长加紧努力,以更有成效和高效率的方式执行各项任务; - وينبغي أن يكثف المجلس جهوده الجديرة بالثناء ليكفل تمتع هيئاته الفرعية وإجراءاته الخاصة بالموارد الكافية.
理事会应加大努力,确保其附属机构和特别程序获得充分的资源。 - وينبغي أن يقوم الفريق العامل بصياغة بروتوكول اختياري قوي، وأن يكثف استعماله للوقت إلى أقصى حد.
工作组应当起草一个强有力的附加议定书,尽可能充分利用时间。 - ويتعين على المجتمع الدولي أن يكثف جهوده إن أراد أن يكمل عملية إنهــاء اﻻستعمار قبل نهاية اﻷلفية الجارية.
国际社会必须继续努力,争取在本世纪末结束非殖民化进程。 - وينبغي للمجتمع الدولي أيضا أن يكثف جهوده في سبيل إيجاد حل دائم للنزاع في ليبريا.
国际社会还需要加强努力,寻找持久解决利比里亚境内冲突的办法。 - كما يكثف موئل الأمم المتحدة جهوده، ويعزز دوره العملي بتواجده القوي على المستوى القطري.
联合国人居署还一直在加强努力,增强其在国家一级发挥的具体作用。 - وأوصى المكتب أيضا بأن يكثف موظفو شعبة السكان اتصالاتهم بموظفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
主席团还建议人口司工作人员加强与联合国发展集团工作人员的联系。 - ونتوقع من فريق الخبراء الحكوميين أن يكثف جهوده لإعداد وثيقة ينبغي أن تراعي شواغل جميع الأطراف.
我们期待政府专家组加紧努力,拟订一项考虑到各方关切的文件。 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يكثف دعمه لأنشطة الإغاثة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
吁请国际社会为刚果民主共和国境内的人道主义救济活动提供更多的支持; - وتطلب اللجنة من الأمين العام أن يكثف جهوده في المفاوضات الجارية بشأن هذه المسألة مع البلد المضيف.
咨询委员会请秘书长加紧努力,与东道国在这个问题上继续谈判。