يعيّن造句
例句与造句
- ولدى حدوث شواغر بسبب العجز أو الاستقالة يعيّن المؤتمر أشخاصا لشغلها للفترة الانتقالية.
因残疾或辞职而出现的空缺应在会议的过渡期间补充。 - ومن المتوقع أن يعيّن قضاة هذه المحكمة وممثلو النيابة فيها من بين سكان كوسوفو ومن الخارج.
该法院的法官和检察官预计产生于科索沃和国外。 - ولا يحق لأي قاض حالي أو سابق في محكمة الاستئناف أن يعيّن في محكمة المنازعات.
上诉法庭现任或离任法官没有资格担任争议法庭法官。 - ولا يحق لأي قاض حالي أو سابق في محكمة الاستئناف أن يعيّن في محكمة المنازعات.
上诉法庭现任法官或前法官没有资格在争议法庭任职。 - وينتظر أن يعيّن البرلمان في المستقبل القريب نائباً لأمين المظالم مكلفاً بحقوق الطفل.
预期议会不久还将指定一名副监察员,负责儿童权利问题。 - وإذا لم يعيّن أحداً، يُختار ليحل محله الأقدم من بين نوّابه ومن ثمّ المستشارين.
如无授权,则依次由副市长和服务年数较长的顾问代替。 - وإذا لم يعيّن أحداً، يتولى عضو آخر في المكتب مهام الرئيس ليقوم مقامه.
如主席没有作出指定,将由主席团一名成员担任代理主席。 - وفي حالة الغياب، يعيّن رئيس اللجنة الرئيسية نائبا لرئيس تلك اللجنة بديلا له.
主要委员会主席缺席时,应指定该委员会副主席代行其职务。 - وبغية الحفاظ على استقلال الوحدة لن يعيّن فيها موظفين معارين من الحكومات. الإبلاغ
为了保持执行支助股的独立性,不得聘用向政府借调的人员。 - وبعد ذلك، يعيّن كل قاض بالمحكمة الدستورية لمدة تسع سنوات غير قابلة للتجديد.
此后,任命到宪法法院任职的法官任期皆为九年,不得续任。 - وفي حالة الغياب، يعيّن رئيس اللجنة الرئيسية نائباً لرئيس تلك اللجنة بديلاً له.
主要委员会主席缺席时,应指定该委员会副主席代行其职务。 - فإذا لم يعيّن الأطراف تلك القواعد، طبّقت هيئة التحكيم القانون الذي تراه مناسبا.
各方当事人未作此项指定时,仲裁庭应适用其认为适当的法律。 - ولا يحق لأي قاض حالي أو سابق في محكمة المنازعات أن يعيّن في محكمة الاستئناف.
争议法庭现任法官或前法官不再具备在上诉法庭任职的资格。 - 32- يعيّن الرئيس أمينَ مظالم لمدة خمس سنوات بعد التشاور مع بقية القادة السياسيين.
总统与各个政党领袖磋商之后任命了一个任期五年的监察专员。 - (2) في إجراءات التوفيق بموفّقين اثنين، يعيّن كل طرف موفّقا واحدا.
(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人指定一名调解人。