×

يعتذر造句

"يعتذر"的中文

例句与造句

  1. 6- وفي وقت لاحق، أعلم الرئيس، اللجنة بأنه قد يعتذر بعد بضعة أسابيع عن مواصلة النهوض بمهمته كرئيسٍ للجنة.
    主席随后通知委员会,过几个星期他可能无法继续担任委员会主席。
  2. يجب على السيد (هوغينس) أن يعتذر على هذا الكتاب" "الذي بداخلهُ 400 صفحة بكلام لا معنى له
    霍金斯这本自吹自擂的自传 完全是浪费纸张 他应该向树木道歉 一个索然无味的结尾
  3. سمعنا البرلمان الأسترالي يعتذر للسكان الأصليين عن ما لحق بهم من إساءات نتيجة القوانين والسياسات التي اتبعتها الحكومات والبرلمانات المتتالية.
    澳大利亚议会和加拿大政府已为本国土着民众权利历年减损而向这些民众道歉。
  4. وختم بالقول إنه يتمنى ألا يكون قد عقد منذ البداية مهمة الرئيس وأنه يعتذر إن كان قد فعل.
    南非代表团希望不会一下子就把主席的工作搞复杂,如果真的搞复杂了,只能表示歉意。
  5. وقال إن المنظمة قامت بمساعٍ شجاعة، ونفّذت تغييرات لم تلق موافقة إجماعية في بعض الأحيان، وقال في ختام كلمته إنه يعتذر عن أي أخطاء تكون قد حدثت.
    本组织作出了许多大胆的努力并进行了改革,这些并不总是得到普遍赞同。
  6. واذا كان سلبيا، كما يحدث عندما يعتذر اﻷب أو اﻷم عن ادارة ممتلكات اﻷوﻻد يعين مجلس اﻷسرة وصيا.
    如果决定是否定的,或者父亲或母亲拒绝管理该子女的财产,则家庭理事会应指定一名管理监护人。
  7. في حالة أن يكون أحد أعضاء اللجنة مواطناً من طرف يشك في وضع امتثاله، يعتذر هذا العضو عن النظر في الوقائع في هذه المسألة.
    若某委员是出现遵约问题的缔约方国家的公民,该委员会应回避涉及相关个案的会议。
  8. وهو يعتذر عن عدم تلبيته توقعات الدول الأعضاء بشأن متابعة نتائج الملتقى، وتساءل عما إذا كانت هناك أي تدابير ينبغي اتخاذها لعلاج هذه المسألة.
    他对没有满足成员国关于论坛后续活动的期望表示道歉,并询问是否应采取任何补救措施。
  9. ومن المعروف جيدا أن اليابان هي البلد الوحيد الذي لم يعترف بالجرائم الجسيمة ضد الإنسانية المرتكبة في الماضي ولم يعتذر أو يعوض عنها.
    众所周知,日本是世界上唯一一个不承认在过去对人类犯下的滔天罪行并为此道歉或作出赔偿的国家。
  10. وفي تلك الحالات، يتعين على المسؤول أو الخبير القائم بمهمة أن يتخلى عن تلك المصالح أو أن يعتذر عن المشاركة في المسألة باسم المنظمة، إن أمكن ذلك عمليا.
    在这种情况下,官员或特派专家应转让此种权益,或如切实可行,则回避代表本组织处理所涉事项。
  11. 59- وتحديد من الذي يعتذر وسبب الاعتذار ومكانه وكيفية تقديمه يمكن أن تكون كلها اعتبارات مهمة عند تقدير ما إذا كانت النساء سيحصلن على جبر رمزي كاف.
    由谁、为什么、在何处以及如何道歉都可能成为评估妇女是否将获得适当象征性补救的相关考虑因素。
  12. وفي تلك الحالات، يتعين على المسؤول أو الخبير القائم بمهمة أن يتخلى عن تلك المصالح أو أن يعتذر أو تعتذر عن المشاركة في المسألة باسم المنظمة، إن أمكن ذلك عمليا.
    在这种情况下,官员或执行公务专家应转让此种权益,或如切实可行,则回避代表本组织处理所涉事项。
  13. وادعوا أنهم تعرضوا للتمييز العنصري بسبب انحدارهم من الروما، وطلبوا إلى صاحب المقهى أن يرسل إليهم رسائل فردية يعتذر إليهم فيها عن المعاملة التمييزية التي عوملوا بها.
    他们声称,他们因其罗姆族裔而遭到种族歧视,并要求咖啡馆老板向他们个别致函,对他们遭受的歧视性待遇道歉。
  14. وعندما أبلغت الحالة إلى الرئيس المؤقت، أصدر رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة بيانا يعتذر فيه عن الإزعاج الذي وقع، وأمر بوقف جميع عمليات تفتيش المركبات.
    这一情况报告给了过渡时期总统后,武装部队参谋长发表一份公报,对所造成的不便表示道歉,并命令停止对车辆的一切搜查。
  15. وقبل أن يستأنف السيد ناساب الحكم الصادر بحقه، ذكر قاضي القضاة في المحكمة العليا أنه ما لم " يعتذر " السيد ناساب فإنه سيظل محتجزاً.
    在Nasab上诉之前,最高法院院长称:除非Nasab " 忏悔 " ,他将继续被关押。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يعتبر"造句
  2. "يعتاد"造句
  3. "يعبّئ"造句
  4. "يعبرون الجسر"造句
  5. "يعبر عن"造句
  6. "يعترض"造句
  7. "يعترف"造句
  8. "يعتزم"造句
  9. "يعتق"造句
  10. "يعتقد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.