يطوّر造句
例句与造句
- وبدلا من الاعتماد على الأفكار والافتراضات المعيارية، اختار الصندوق أن يطوّر إطارا لفقر الأطفال يعتمد على مجموعة من الأفكار النظرية الحديثة في العلوم الاجتماعية والخبرات الفعلية للأطفال في المجتمعات المحلية التي يعمل فيها الصندوق.
基督教儿童基金不是根据标准化的想法和推测,还是选择将最近社会科学的有关理论解释同基督教儿童基金所开展活动的社区中儿童的实际经历相结合,制定了一个研究儿童贫穷问题的框架。 - بيد أن من المهم ملاحظة أن تعريف الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية الوارد في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يطوّر تعريف التعذيب وحالات الاختفاء القسري بفك الصلة بين هذه الجرائم والصفة الرسمية لمرتكبيها.
但是,有必要指出一点,即:《国际刑事法院规约》中关于危害人类罪的定义取消了酷刑和强迫失踪这两种罪行必须与肇事者的官方地位有关系这一条件,因而发展了关于酷刑和强迫失踪的定义。 - كما أن التثقيف على مستوى المجتمع المحلي يطوّر إدراك حقوق الإنسان بغية بناء مجتمع محلي يعيش فيه المواطنون والعاملون المهاجرون في مجتمع ليسوا فيه وسائل للإنتاج بل أشخاصاً يتمتعون بحقوق الإنسان؛ وهم وسيلة تحقيق التنمية المستدامة وهدفها على حد سواء.
在社区学习能够促进对人权的了解,从而能够建立起公民和移徙工人在其中生活的社会,在这种社会中,他们不是生产的工具,而是人权的拥有者;这既是可持续发展的手段,也是可持续发展的目的。 - وأضافت قائلة إن الاتحاد الأوروبي كان يفضّل أيضا أن يُذكر حق العودة في مشروع القرار، وأنه يرى أن فتح باب المناقشة بين مقدمي مشروع القرار وبين جميع الوفود المهتمة من شأنه أن يطوّر النص، الذي لا يعكس تطور الأوضاع ميدانيا ولا التوصيات العامة ولا أيضا الأحكام الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
欧洲联盟也希望相关法律也能够在决议草案中得到提及。 她预计提案国与所有相关国家进行辩论有助于完善该案文,而目前的文件既没有体现出实地形势变化,也没有体现基本建议和条约机构的判例。 - يقدم الفريق العامل المشورة الاستراتيجية بما في ذلك ما يتعلق بالوحدات التدريبية، والسياسات والاستراتيجيات؛ ويدير ويستعرض المبادئ التوجيهية التي وضعتها الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ يطوّر ويدير مركز الأمم المتحدة للموارد المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وييسر تخطيط عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بين مختلف وكالات الأمم المتحدة المعنية.
工作组负责提供战略意见,包括根据培训需要,提供政策和战略;管理和审查已经拟定的一套联合国复员方案准则;建立和管理联合国复员方案资源中心;协助规划联合国相关机构之间的复员方案工作。
更多例句: 上一页