يصنف造句
例句与造句
- ويحكمها دستور سياسي حديث العهد، يصنف ضمن الدساتير الأكثر تقدما على نطاق العالم.
本国新的政治宪法被认为是全世界最先进的宪法之一。 - ولا يصنف الإندوسلفان على أنه معيق لنشاط الغدد الصماء أو أنه سام للمناعة.
硫丹没有被确定为内分泌干扰物或具有免疫毒性的物质。 - وهناك موضوع واحد فقط من بين كل أربعة مواضيع يصنف على أنه يتضمن وعياً جنسانياً.
只有四分之一的报道被归入具有性别平等意识一类。 - يصنف المخلوط في الفئة 1 استنادا إلى أدلة موثوقة وذات نوعية جيدة استمدت من التجارب التي أجريت على الإنسان.
混合物根据可靠优质的人类证据划入第1类。 - وعلاوة على ذلك، يصنف قانون العقوبات المؤقت لإريتريا الاختطاف بدافع سياسي في فئة الأفعال الإجرامية.
此外根据厄立特里亚过渡刑法,政治绑架是犯罪行为。 - والمشروع يصنف هذه المسألة في سياق العولمة والنظام التجاري العالمي المستجد.
该项目在全球化和正在形成的世界贸易秩序范围内研究这个问题。 - ولأغراض التعداد، يصنف السكان المقيمين إلى سكان المدن أو القرى أو المناطق الأبرشية.
为了人口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。 - وتحقيقا لذلك الغرض، يصنف البروتوكول قارة أنتاركتيكا محمية طبيعية مخصصة للسلم والعلم.
为此,该议定书把南极洲定为专用于和平与科学的自然保留地。 - يصنف المخلوط في الفئة الحادة 1 أو 2 أو 3 وفقاً للجدول 4-1-1(أ)
根据表4.1.1(a),混合物划为急毒性1、2或3类; - فالواقع أن الإنفاق على طائفة كبيرة من الخدمات والسلع يصنف في بند السفر.
实际上,范围广泛的一系列服务和货物都被归在旅行类别之下。 - والنص بالنسبة لشيلي متوازن لأنه لا يصنف حالات العنف.
智利认为该文本是公平的,因为其在定义暴力行为时没有设定等级差异。 - وهذا التمييز الذي يصنف بأنه مشكلة هجرة يفضي إلى حرمان هؤلاء السكان من حقوق الإنسان الأساسية والجوهرية.
该歧视被定为移民问题,导致他们的基本人权被剥夺。 - وحالة استغلال جميع هذه الأنواع مجهولة باستثناء الأسقمري الذي يصنف كنوع يستغل استغلالا كاملا.
正竹筴鱼的开发程度定为充分,其他各鱼种的开发情况则不明。 - فالفصل 21 من القانون الجنائي يصنف في فئة الجرائم كل اعتداء على حياة الفرد وصحته.
《刑法》第二十一章将危害生命和健康的行为定为刑事犯罪。 - يصنف المكتب مانحيه في خمس فئات رئيسية على النحو المبين في الشكل 3.
正如下文表3所示,毒品和犯罪问题办公室的捐助方分为五大类。