يشعل造句
例句与造句
- المصالحة والسلام يشعل الأزمة.
一些证词表明,刚爱盟双和派的领导人托马斯·卢班加正在加深这些危机。 - ولا شك أن إرغام الشعب الصحراوي على قبول استفتاء بهذه الشروط سوف يشعل الصراع.
强迫撒哈拉人民根据这些条件进行全民投票肯定会引发冲突。 - وأي شيء أقل من ذلك سيثبُت أنه مدمر وقد يشعل سباق تسلح نووي في المنطقة.
不这样做将产生破坏作用,并可能引发本地区的核军备竞赛。 - وأي مزيد من التأخير في هذه القضية، إنما قد يشعل فتيل تصعيد النزاع في منطقتنا.
在这一问题上如果继续拖延,就有可能导致我们所在区域的冲突升级。 - ورأت أن بطالة الشباب تكمن غالبا في خلفية الانتفاضات الاجتماعية والسياسية وأنها تمثل أحيانا الوقود الذي يشعل التطرف.
青年失业往往是社会政治动荡的原因,它有时会助长极端主义。 - الاقتصادية، فهو يشعل فتيل النزاعات المدنية والعنف ضد المرأة الذي يأتي في أعقابها.
气候变化再加上各种社会经济因素共同触发了内战,暴力侵害妇女行为随之而至。 - والاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية يشعل النزاعات الإقليمية العنيفة ويولد الإرهاب، ويهدد الأمن العالمي والفردي.
剧烈的区域性冲突、恐怖主义、全球和个人安全都是非法贩运常规武器的目标。 - لكن لسوء الحظ، تظهر التجربة كثيرا أن الأمر ليس كذلك وأن الاستغلال غير المشروع غالبا ما يشعل الصراع.
遗憾的是,经验告诉我们,情况往往并非如此,非法开采常常助长冲突。 - ومن المحتمل أن يشعل قربُ هذا الموقع من مسار هجرة قبيلة المسيرية شرارةَ تتسبب بالتوتر بين القبيلتين.
沟壕靠近米塞利亚人的移徙地带,有可能成为引发部族间紧张关系的一个热点。 - وكثيرا ما تلغى أو تخفض إعانات الدعم، وخاصة للسلع اﻷساسية كاﻷغذية اﻷساسية والنفط؛ وقد يشعل هذا نار العنف في عدة بلدان.
补贴被取消或削减,尤其是基本食品和汽油等基本用品的补贴遭到取消。 - وغالبا ما يشعل شرارةَ العنف بين الجماعات الدينية أو المذاهب مزيجٌ خطير من الارتياب الشديد من الأقليات والازدراء العام بها.
偏执多疑加上公众对少数人的蔑视往往是宗教或信仰团体间暴力的导火线。 - ويسرنا أن نشير إلى مزيد من الوعي إزاء الاتجار غير المشروع بالماس والمعادن الأخرى، الأمر الذي يشعل الصراعات مباشرة.
我们高兴地注意到,对直接助长了冲突的钻石和其他矿产品的非法贸易的认识提高了。 - ونؤكد على أن العنف لن يولد إلا المزيد من العنف، بما يشعل التوترات ويزيد عدم الاستقرار وعدم الأمان في المنطقة.
我们认为,暴力只能引发更多的暴力,助长紧张局势,加剧该地区的动荡和不安全。 - ومن شأن الشعور بإفلات الجناة من العقاب أن يشعل الرغبة في الانتقام الشخصي وإضمار سوء نية في إضعاف السلم الاجتماعي الذي يعاد بناؤه.
若受害者认为罪犯没有受到惩罚,则会滋生个人报复的欲望,以及减弱重建社会和平的意图。 - وحذروا من أن الإعلان الرسمي عن تاريخ الاستفتاء المقترح إجراؤه يمكن أن يشعل فتيل العنف لأن السكان منقسمون انقساما عميقا حول هذه المسألة فيما يبدو.
他们警告说,鉴于民众在此问题上存在深刻分歧,正式宣布拟议公投日期可能引发暴力。