يشرع造句
例句与造句
- ولم يجر خلال هذه الفترة أي تحقيق أو يشرع في أي إجراءات قضائية.
在此期间,未进行任何调查或法庭程序。 - ويعاقب أيضا أي شخص يشرع في إنتاج أو استعمال الأسلحة البيولوجية.
生产或使用生物武器的任何企图也应受惩罚。 - ومن ثم، لم يشرع بعد في تنفيذ برامج مساعدة لحالات حمل القاصرات.
因此,尚未对未成年人怀孕开展救助方案。 - ولم يشرع المجلس في عمله إلا مؤخرا، ويلزمه المزيد من التعزيز.
理事会最近才开始工作,需进一步得到加强。 - يشرع مجلس الأمن الآن في النظر في البند المدرج في جدول أعماله.
安全理事会现在开始审议其议程上的项目。 - لا توقظه , أخبرتك بمجرد أن يشرع بالبكاء لن يسكت-
嘘 别吵醒他 我告诉过你了 他一开始哭就停不下来了 - صفة الدخول عن طريق التبعية أو التحالف (عادة ما يشرع بذلك المالك)
依附性或联合进入的特点(通常由业主发起) - وفي العام الماضي لم يشرع مجلس الأمن في أية عمليات سلام جديدة.
安全理事会去年并未展开任何新的和平行动。 - ' 4` المفوض الأفغاني المكلف بمكافحة الفساد يشرع في ملاحقة قضايا الفساد
㈣ 阿富汗反腐专员开始对腐败案件提起公诉。 - ولم يشرع قائد شرطة حكومة السودان في تحقيق بشأن هذه الأحداث.
苏丹政府警察司令没有开展对这些事件的调查。 - 3-7 (أ) سوف يشرع المشاركون من جديد في اتخاذ خطوات متزامنة لتحقيق سلام دائم.
7(a) 参与者再次同步迈向持久和平。 - (أ) سوف يشرع المشاركون من جديد في اتخاذ خطوات متزامنة لتحقيق سلام دائم
(a) 参与者再次作出同步迈向持久和平的保证 - (أ) سوف يشرع المشاركون من جديد في اتخاذ خطوات متزامنة لتحقيق سلام دائم
(a) 参与方为实现持久和平重新采取并行行动 - تطلب من جديد إلى المفوض العام أن يشرع في تحديث محفوظات الوكالة؛
再次请主任专员着手进行工程处档案现代化的工作; - والأكثر من ذلك أن الفقرة 14 من منطوق هذا القرار ذاته لم يشرع في تنفيذها على الإطلاق.
此外,同一决议第14段也未开始执行。