يشجّع造句
例句与造句
- " (د) يشجّع الدول الأعضاء والمصادر المالية الأخرى على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
(d) 鼓励成员国和其他资金来源增加对工发组织的自愿捐款; - يشجّع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على المساهمة، في حدود ولايته، في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية()؛
鼓励妇发基金根据其任务规定,协助实现千年发展目标; - فهذا من شأنه أن يشجّع الدول غير الموقّعة التي تملك أجساما فضائية على الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
这将鼓励拥有空间物体的非缔约国加入《登记公约》。 - 209- ينبغي للإطار المرجعي أن يشجّع الدول على أن تقدِّم دوريا تقارير مرحلية عن التقدّم في تنفيذ الاتفاقية.
职权范围应当鼓励各国定期提交公约执行进度报告。 - `1` يستضيف المعهد برنامج زوار دوليين يشجّع النقاش التفاعلي وتبادل الوثائق.
研究所主办了一项国际访问者方案,鼓励进行互动讨论并交流文件。 - يشجّع هذا البرنامج على تهيئة بيئة مواتية للرضاعة الطبيعية في جميع أرجاء جزر البهاما.
这一方案鼓励在整个巴哈马创造有利于母乳喂养的良好环境。 - كما ينبغي للأونكتاد أيضاً أن ينشر التحليلات والمعلومات ذات الصلة، وأن يشجّع على تبادل الخبرات.
贸发会议还应传播这些分析和有关信息,并促进经验交流。 - 94- ومما يشجّع على توسيع نطاق أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر التعقيباتُ الإيجابيةُ الواردة من المشاركين.
参与者提供的积极反馈有助于进一步扩展在线培训活动。 - ما إذا كان بلد الوجهة النهائية يدعم الإرهاب أو الجريمة الدولية أو ييسرهما أو يشجّع عليهما،
最终目的地国是否支持、便利或鼓励恐怖主义或国际犯罪, - يشجّع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على المساهمة، في حدود ولايته، في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية()؛
鼓励妇发基金根据其任务规定,协助实现千年发展目标;1 - وقال إنه يشجّع الفريق العامل الثالث على وضع هذه الآراء في الاعتبار عند استئناف مناقشته لهذا الموضوع.
他鼓励第三工作组在继续讨论这一问题时考虑上述观点。 - ومن شأن التحالف، بوصفه مبادرة سياسية، أن يشجّع إقامة حوار يُحدث تغييراً على أرض الواقع.
联盟是一项政治举措,它推动开展旨在促成当地变革的对话。 - وقال إنه يشجّع حكومة ميانمار على دعم مشاركتها في العملية السياسية ومنح العفو للسجناء السياسيين.
他鼓励缅甸政府支持昂山素季参与政治进程,并赦免政治犯。 - وهو يشجّع السكان الريفيين على الاضطلاع بمشاريع تجارية خاصة بهم، أو بأنشطة جديدة أو إضافية.
该项目鼓励农村民众开办自己的企业或启动新的或额外活动。 - (ف) القانون الخاص بسن التقاعد، وهو يشجّع العمال على مواصلة العمل إلى ما بعد عمر 62 سنة.
(q) 《退休年龄法》鼓励62岁以上的劳动者继续工作。