×

يستنبط造句

"يستنبط"的中文

例句与造句

  1. وطُرح في هذا الصدد تساؤل عما إذا كان يمكن للفريق العامل أن يستنبط آلية إنفاذ أبسط من تلك التي تنص عليها اتفاقية نيويورك، نظراً لتدني قيمة المعاملة المعنية وضرورة التوصل إلى حل سريع.
    在这方面,询问工作组可否制订比《纽约公约》所提供机制更简单的执行机制,因为所涉交易价值低且需快速解决。
  2. وأبرز اجتماع فريق الخبراء أيضا أهمية المجتمع المدني في وضع جدول اﻷعمال السياسي وأوصى بأن يستنبط المجتمع الدولي والحكومات آليات وإجراءات لتشجيعه على المشاركة.
    专家组会议还突出了民间社会在将两性平等观点纳入政治议程方面的重要性,并建议各国政府和国际社会制定机制和程序,鼓励它们的参与。
  3. وما يستنتج منها من التزام برفض توفير الملاذ أو اللجوء يستنبط منه حق الطرد عندما تجد الدولة المستقبلة نفسها في مواجهة الحالات الوارد وصفها في الفقرات السالفة الذكر من القرار 1373 (2001).
    如容留国遇到第1373(2001)号决议上述段落所述的情况,根据推断决议所述不予避难或庇护的义务也就是驱逐的权利。
  4. وختاما، ففيما يتعلق بالسؤال المحدد الذي طرحتموه بشأن القضايا التي ينبغي للتقييم الأول أن يتناولها، يستنبط مما سبق اعتقادنا بأن ذلك سينتج عن تقييم التقييمات.
    最后,关于你提出的有关首次评估中应该处理哪些问题的具体问题,从上文来看,我们认为在对各种评估进行评估后就可以知道应该处理哪些问题。
  5. (ج) على الأونكتاد أن يحلل أثر الاتفاق بشأن الزراعة على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة في التجارة الزراعية، وعليه أن يستنبط خطة عمل محددة.
    贸发会议应分析《农业协定》对最不发达国家、粮食净进口发展中国家和小岛屿发展中国家农业贸易的影响,并应制定具体的行动计划。
  6. ويسمح الصندوق لموئل الأمم المتحدة بأن يدعم الفعاليات الإنسانية في تحسين الاستجابة الإنسانية في السياقات الحضرية وبأن يستنبط توصيات تشغيلية لمواءمة النهج والبرامج الإنسانية مع الأوضاع الحضرية المعقدة.
    该基金允许人居署在加强城市人道主义应急方面为人道主义行动者提供支持,并为使人道主义方法和方案适应复杂城市环境的工作提供操作建议。
  7. ويتطلب إدراج مبادئ المنظمة المهتمة بالتعلم أن يستنبط الصندوق الإنمائي نظما داخلية وشراكات خارجية تيسّر توليد المعرفة ونشرها، فضلا عن منتجات المعرفة ذات الصلة.
    采纳办成一个学习组织的原则,妇发基金必须发展内部系统和外部伙伴关系,促进知识的生成和传播以及容易取得的、有切实意义的知识产品的生成和传播。
  8. وينبغي لكل طرف من أصحاب المصلحة هؤلاء أن يستنبط استراتيجيات رامية إلى تنفيذ التوصيات الموجهة إليه، ويستفيد من التقارير كأدوات للدعوة إلى منح المزيد من القوة والشرعية لمطالباته ومواقفه وشواغله.
    这些利益相关方各自都应提出战略,以落实向他们提出的各项建议,并将报告作为倡导手段,进一步加强其要求、立场和关切的力度和合法性。
  9. يستنبط وينمي ويدير الأعمال التجارية بحيث يترتب عليها أدنى قدر من الآثار السلبية وتسهم على نحو فاعل في حفظ النظم الإيكولوجية الحساسة والبيئة عموما، ويستفيد منها مباشرة السكان المحليون والأصليون ويتم إشراكهم فيها؛
    21.构想、发展和经营其业务,使之能尽量减少对敏感的生态系统保护和总体环境的消极影响,积极促进其保护,使地方和土着社区直接受益;
  10. تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبﻻ ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    确认国际社会应制订方式方法,消除当前的障碍和应付充分实现所有人权的各种挑战,并防止由此在整个世界继续发生侵犯人权情事;
  11. تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبﻻ ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    确认国际社会应设计方法和途径,消除当前的障碍和应付充分实现所有人权的各种挑战,并防止由此在整个世界继续发生侵犯人权情事;
  12. كنتيجة طبيعية لهذا الاستعراض لنظام مقار العمل الأساسية، ينبغي للأمين العام أن يستنبط سياسة جديدة فيما يتعلق بتنقل موظفي فئة الخدمة الميدانية وتناوبهم، وأن يقترح هذه السياسة على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    作为对上级工作地点制度的这一审查的推断结果,秘书长应当制定并向大会第五十八届会议提出一项有关外勤事务干事的流动性和轮调问题的新政策。
  13. قام الصندوق في إطار الاستراتيجية وخطة العمل للفترة 1997-1999 بتعزيز وعي وإدراك الموظفين والشركاء بأهمية الصندوق الذي أصبح منظمة قادرة على التعلم وبدأ يستنبط ويختبر نظما لدعم تعلم المنظمات.
    在1997-1999年战略和业务计划中,妇发基金加强了工作人员和伙伴们对妇发基金成为一个学习组织的重要性的认识和了解,并开始设计和试验支助组织学习的系统。
  14. وبالنسبة للبرلمانات، يعني هذا أنه ينبغي أن يستنبط البرلمانيون طرقا شتى، بما في ذلك التوعية الفعالة لأفراد دوائرهم وعقد جلسات استماع عامة، ليس فقط لاطلاع الشعب على عمل البرلمان، وإنما أيضا لتشجيعهم على تقديم مدخلات في الإجراءات البرلمانية،
    就议会而言,这意味着议员应该想方设法,包括通过有效的选民外联活动和意见听证会,不仅要向人民通报议会工作,而且要鼓励人民对议会工作提供投入,
  15. ويمكن أن يستنبط من الصلات القائمة بين وسائط الإعلام الحديثة والإنترنت والشباب أن وسائل الإعلام الحديثة وتكنولوجياتت المعلومات والاتصالات قد مكنت من فعالية الشباب على المستوي العام وأثرت على الأشكال المتباينة التي اتخذتها.
    由于目前新媒体、因特网和年轻人之间的联接,因此能够推论,新媒体和信息和通信技术已经使得年轻人的行动主义能够普遍成长,并且影响到它所采取的各种不同形式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يستمني"造句
  2. "يستمع"造句
  3. "يستمرّ"造句
  4. "يستمر"造句
  5. "يستمتع"造句
  6. "يستنتج"造句
  7. "يستند إلى"造句
  8. "يستنشق"造句
  9. "يستنفد"造句
  10. "يستنفذ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.