يستثني造句
例句与造句
- بيد أن الواقع لا يدل على وجود نظام انتصاف شامل ولا يستثني أحدا.
但是,实际情况远远不足以构成全面和包容的补救系统。 - وكان القانون السابق يستثني المرأة من تسلّم ورقات الاستدعاء للمحكمة الصادرة باسم أعضاء الأسرة.
先前的法律禁止妇女接受以家庭成员名义发出的传票。 - لا ينص هذا التشريع على ترتيبات مؤقتة وبالتالي يستثني تمويل بعض الأحزاب السياسية.
该法没有对过渡安排作出规定,因而排斥某些政党获得资助。 - فقد أدخل تعديل على العقد قضى بإضافة شرط إلى العقد يستثني خصيصا بيع منتجات التبغ.
合约中增加了一条修正案,明确排除了烟草制品的销售。 - وتوخيا للوضوح، يستثني السؤال حالات العلاج القصير الأمد من تعاطي المخدرات الرامي إلى التطهير من السموم.
为清晰起见,这一问题不包括旨在戒毒的短期药物疗法。 - والقانون يستثني من هذه الشروط تحديدا السندات لحامله، والشيكات السياحية، والأذونات البريدية والحوالات البريدية.
该法具体规定,无记名债券、旅行支票和邮政汇票不在此限。 - وما من شيء يستثني فعلاً اتخاذ ترتيبات جديدة إذا اقتضت ذلك الظروف، إذ إن الاتفاقية صك يمكن تكييفه وتكميله حسب الحاجة.
因此,如果情况需要,当然可以作出新的安排。 - وقيل إن الحكم لا يستثني أيضا تطبيق قواعد تعاهدية محددة وفقا لاتفاقات تتعلق بحماية الاستثمارات الأجنبية.
它也不排除根据保护外国投资的协定而适用特定条约的规则。 - قانون العمل (وبخاصة بيان ما، إذا كان قانون العمل يستثني العاملين خدماً منزليين أو العمال الزراعيين)؛
劳动法(特别说明劳动法是否不包括家佣工人或农业工人); - )أ( يستثني ﻷغراض المقارنة مشروع لتصفية المتراكمات لمرة واحدة بلغت قيمته ٥٠٠ ٢٠٧ ٤ دوﻻر.
a 为便于比较,不包括一次性积压清除项目4 207 500美元。 - والحد الأدنى للأجر الاجتماعي واجب التطبيق بصورة عامة، ولا يستثني القانون حالة بحسب القطاع أو الفرع الاقتصادي اللذين ينتمي إليهما رب العمل.
后者普遍适用,无论雇主是在哪个经济部门经营。 - وذكـرت أن هـذا القانون يستثني من أحكامـه بعض الأنشطة المتعلقة بحرية التعبير والنشـاط المشـروع.
瑞士政府指出,该法不覆盖与言论自由及合法活动有关的某些活动。 - ومع أن هذا النهج ينبغي أن لا يستثني الابتكار الجذري، فقد يكون أقلّ ملاءمةً للمؤسسات الأصغر حجماً.
虽然这种方针不应排除突破式创新,但可能不太适合小企业。 - ولذلك، يتم مقارنة القيمة الطبيعية التي تتضمن تكاليف الائتمان بسعر تصدير يستثني تكاليف الائتمان.
所以将包括贷款费用的正常价值与不包括贷款费用的出口价格相比较。 - وهو لا يستثني أي أماكن أو جنسيات أو أديان أو نظم اجتماعية.
恐怖主义的攻击对象是没有例外的,它不分地点,民族、宗教或社会制度。