يرعى造句
例句与造句
- وفي الوقت الراهن يرعى البرنامج 400 3 مدرسة في جميع أنحاء البلد.
目前,国家教育自治计划覆盖了全国400多所学校。 - كل قطيع يُمْكِنُ أن يرعى في مساحة بحجم يعادل ملعب كرة القدم في يوم واحد.
一群儒艮一天之内可以吃光 足球场大小的一片海草 - ويقترح الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات أن يرعى منتدى لمناقشة مسألة نظم المعلومات.
林研联合会正在拟议赞助一个讨论信息系统问题的论坛。 - (هـ) اسم كل من المعهد الذي يرعى البحث ومديره والشخص المسؤول عن المشروع؛
(e) 主持机构的名称,其主持人和计划负责人的姓名;和 - ولذلك يجب على المجتمع الدولي الآن أن يرعى هذه العملية الجارية في بيساو.
因此,国际社会应当陪伴几内亚比绍实施目前的这一进程。 - واستشهدت بمثال اليمن كبلد يرعى الفقراء من خلال شبكة أمان تقليدية.
她以也门为例,介绍该国通过传统的安全网络来照顾穷人的事例。 - وإذا كان هناك اهتمام بذلك، فإن وفد بلده قد يرعى ذلك.
如果安理会有此意向,该发言者的国家代表团可以主办这次会议。 - هي منح يجوز دفعها ﻷحد الوالدين غير المتزوج الذي يرعى أطفاﻻً تقل أعمارهم عن ٨١ سنة.
母亲和父亲津贴,可付给抚养18周岁以下子女的单亲。 - ويؤيد منتدى جزر المحيط الهادئ وجود نظام عالمي قوي يرعى صحة محيطاتنا.
太平洋岛屿论坛支持一个强有力的、确保我们海洋健康的国际体系。 - وتدفع عﻻوة تربية الطفل ﻷم أسرة لطيمة أو لوصي يرعى الطفل ويربيه.
抚养儿童津贴付给没有父亲的家庭中的母亲或照顾并抚养儿童的监护人。 - وثبت علاوة على ذلك، أن السيد جمالوف كان مدنياً يرعى ماشيته يوم وفاته.
此外,经查明Dzhamalov先生是平民,在他死亡那天他放牛。 - إن نائب المفوض السامي هو الذي يرعى مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية.
难民署《公共部门会计准则》实施项目的负责人是副高级专员。 - وهؤلاء الأرامل ليس لهن من يرعى شؤونهن وهذه مشكلة لا يستطيع التصدي لها جيل واحد أو هيئة واحدة.
没有人关照这些寡妇,这不是一个组织或机构要解决的问题。 - وطبقاً للممارسة التقليدية، يتقاسم الآباء الملكية مع كل فرد في الأُسرة، والابن الذي يرعى الأبوين يجوز له الحصول على نصيبهما.
根据传统做法,父母会把财产平均分配给家庭里所有的人。 - وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير تراجعا في الإصلاحات ذات الأهمية الحاسمة في الاتحاد التي يرعى المجتمع الدولي تنفيذها.
在本报告所述期间,国际社会赞助的至关重要联邦改革出现倒退。