يرضي造句
例句与造句
- وكثيرا ما يتم التصالح في شكاوى المضايقات الجنسية على نحو يرضي جميع الأطراف.
对性骚扰的申诉往往达成了令各方都满意的和解。 - وأبرزت ضرورة العمل الجماعي لإيجاد حل سلمي يرضي الجميع.
它突显了共同努力找到各方满意的和平解决办法的必要性。 - وتم التثبت من مصدر الشاحنة وسجل استخداماتها الأخيرة على نحو يرضي اللجنة.
对这辆面包车来源和近期历史的确认令委员会满意。 - و هنا يبدا المرح فلو اي طرف لم يرضي عن الحكم فيستطيع الاستئناف امام المحكمه العليا
只要任何一方不服判决,都可能上诉到最高法院 - وقال إن وفده مستعد للتعاون ﻹيجاد حل يرضي الجميع ويرغب في ذلك.
约旦愿意为寻求一个能够满足各方的解决办法进行合作。 - واعتبر النص متوازنا وعادﻻ، وإن كان ﻻ يرضي كل شخص كلية.
他认为案文平衡、公正,虽然并没有令所有的人完全满意。 - فالمبدأ يدعم تاريخ تقديم المطالبة لأن هذا يرضي مصالح الشخص كثيرا.
原则支持采用递交要求之日,因为这最符合当事人的利益。 - ومع ذلك، توصلنا في نهاية المطاف إلى نتيجة وحل توفيقي بما يرضي الجميع.
不过,最终取得了结果,达成了妥协,双方皆大欢喜。 - وتتم تسوية هذه المسألة عادة عن طريق المصالحة ودفع تعويضات بما يرضي المحكمة.
问题通常以和解以及使法院满意的支付赔偿方式解决。 - ومما يرضي الضحايا علمهم بأن هناك تحقيقا يجري في هذه الممارسات.
对受害者来说,即使是知道有人在调查酷刑问题也会感到欣慰。 - سلامة عملية التخفيض على نحو يرضي الموظفين ويبقي على وفائهم للبعثة.
顺利进行裁减工作,工作人员保持满意,一心一意为特派团工作。 - جوبا بما يرضي الطرفين.
(c) 苏丹南部政府应确保当事方对尼穆莱-朱巴东部一带地区的安全感到满意。 - ويدل هذا على أن المسألة قد تمت تسويتها بما يرضي حكومة الأرجنتين في ذلك الوقت.
这表明,当时已经以阿根廷政府满意的方式解决了此事。 - وهدفنا يتمثل في إيجاد حلٍ عادلٍ ودائم لمشكلة كشمير يرضي الطرفين.
我们的目标是找到一个双赢、公正和持久的克什米尔问题解决办法。 - صحيح أنه لا يرضي تماماً جميع الأطراف في المفاوضات، لكنه يوازن بين مختلف المواقف.
当然,谈判各方对其并不完全满意,但它是各种立场的平衡。