×

يردد造句

"يردد"的中文

例句与造句

  1. واتهم الضباط العموميون السيد العلوان، بسبب إعرابه عن آرائه السياسية، بأنه يردد أفكاراً تتناقض مع المصلحة الوطنية وينشر بذور الفتنة في المجتمع.
    由于表达政治观点,Al-Alouane先生被公诉人指控为,表达与国家利益相悖的观点,并在社会中煽动不和。
  2. واسمحوا لي أن اختتم بياني بالتأكيد على أن وفد إكوادور يردد الدعوة إلى المحافظة على علاقة بناءة وفعالة وتعزيزها فيما بين المحكمة ومختلف أجهزة الأمم المتحدة.
    请允许我最后申明厄瓜多尔代表团响应维持和加强国际刑院和联合国各机关之间的建设性和高效关系这一呼声。
  3. ولهذا يود أن يردد التحذيرات التي أبداها المتكلمون السابقون في اﻻهابة بجميع الدول اﻷعضاء التي عليها متأخرات بأن تراعي التزاماتها بجدية وأن تسدد ما عليها .
    因此,他完全赞同前几位发言人的恳请,呼吁所有拖欠会费的成员国认真对待自己的义务,缴纳它们拖欠的会费。
  4. وذكر الوفد، وهو يردد نقطة سبق إثارتها في المناقشة، أن المانحين الذين ساهموا في صندوق السكان على مستوى طاقتهم الكاملة ينبغي لهم القيام بذلك اﻵن.
    该代表团反映以前讨论提出的一个要点,指出那些尚未发挥它们全部潜力向人口基金捐款的捐助国目前应当这样做。
  5. 6-4 وترى الدولة الطرف أن صاحب البلاغ يردد في البلاغ الذي قدمه إلى اللجنة نفس الادعاءات التي قدمها في طلب اللجوء، دون إضافة عناصر جديدة.
    4 缔约国称,申诉人在提交委员会的来文中重复了与他在庇护申诉中提出的申诉相同的申诉,而没有提供新的证据。
  6. وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على تقديمهما تبرعات لتمويل القوة، وطلبه أن تقدم البلدان والمنظمات الأخرى مزيدا من التبرعات،
    赞同秘书长感谢塞浦路斯政府和希腊政府为联塞部队的经费提供自愿捐款,并赞同秘书长请其他国家和组织提供更多的自愿捐款,
  7. وردا على ممثل سويسرا، قال إنه أصدر عدة توصيات محددة بشأن احترام حقوق الإنسان في إطار مكافحة الإرهاب، وبعضها يردد التوصيات التي أصدرها سلفه.
    82.高级专员在回答瑞士代表的问题时说,对于在反恐斗争中尊重人权的问题他已提出了一些具体的建议,其中有一些是其前任拟订的。
  8. وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    赞同秘书长对塞浦路斯政府和希腊政府为该部队经费提供自愿捐款表示感谢,并赞同秘书长请其他国家和组织提供更多自愿捐款,
  9. وكثيرا ما يردد القول بأن اعتماد نظم الحماية القوية للبراءات سيكون في صالح البلدان النامية لأنه بدونها ستحجم دوائر الأعمال عن الإقدام على أية استثمارات فيها تكون منطوية على أحدث ما لديها من التكنولوجيات.
    73 常常有人说,强有力的专利保护制度是符合发展中国家利益的,否则企业就不会到采用其最新技术的国家去投资。
  10. وفيما يتعلق بالفصل الخامس من تقرير اللجنة الخاصة، قال إن وفده يود أن يردد ما قيل عن ضرورة تعديل ميثاق الأمم المتحدة من أجل تحقيق الهدف المقترح.
    关于特别委员会报告第五章,危地马拉代表团强调说,为了能将报告中的建议目标付诸实施,就必须对《联合国宪章》进行必要的修正。
  11. ومن سوء الطالع أن يردد مسؤولو الأمم المتحدة الأكاذيب والأضاليل المتعمدة التي يطلقها الرئيس كابيلا وحلفاؤه الذين يدعون أن رواندا وحلفاءها ينتهكون اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
    卡比拉总统及其盟友指称卢旺达及其盟友违反《卢萨卡停火协定》,而联合国官员竟然随声附和这种蓄意的谎言和谣言,令人感到遗憾。
  12. لقد كان ذلك غاية في السخرية من جانب جزء من المجتمع الدولي، ما انفك يردد أنه لن يقبل أبدا إجراء استفتاء في كوسوفو وميتوهيا أو " استقﻻلها " .
    这是国际社会其一部分的极大虚伪,它称永不接受科索沃和梅托希亚的公民投票或 " 独立 " 。
  13. وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    赞同秘书长对塞浦路斯政府和希腊政府为联塞部队的经费提供自愿捐款表示感激,并赞同秘书长请其他国家和组织提供更多的自愿捐款,
  14. وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من شكر لحكومة قبرص وحكومة اليونان على تقديمهما تبرعات لتمويل العملية، وطلبه تقديم تبرعات لتمويل العملية، وطلبه أن تقدم البلدان والمنظمات الأخرى مزيدا من التبرعات،
    赞同秘书长感谢塞浦路斯政府和希腊政府为联塞部队的经费提供自愿捐款,并赞同秘书长请其他国家和组织提供更多的自愿捐款,
  15. وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما قدمتاه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه إلى البلدان والمنظمات الأخرى تقديم المزيد من التبرعات،
    赞同秘书长对塞浦路斯政府和希腊政府为联塞部队的经费提供自愿捐款表示感激,并赞同秘书长请其他国家和组织提供更多的自愿捐款,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يرد"造句
  2. "يرخّص"造句
  3. "يرخي"造句
  4. "يرحمكم الله"造句
  5. "يرحمك الله"造句
  6. "يردع"造句
  7. "يردّ"造句
  8. "يرسل"造句
  9. "يرسم"造句
  10. "يرسينيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.