يدلّ造句
例句与造句
- وثانيا، يدلّ العجز الكبير في الحساب الجاري، وبخاصة إذا ما تفاقم ذلك العجز في الآونة الأخيرة، على كبر احتياجات الاقتراض الخارجي.
其次,经常账户大量赤字表明外部借款需求很大,如果赤字近期恶化则由其如此。 - وأضاف أن دخول اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها حيز النفاذ يدلّ على تجدد روح التعاون في ذلك المجال.
《打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的生效表明在这个领域重新唤起了合作精神。 - وبالإضافة إلى ذلك، اكتُشف ملجأ محصّن وكهفان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. ولم يكن هناك ما يدلّ على أنها قد استُخدمت مؤخراً.
此外,在本报告所述期间发现了一个空掩体和两个洞穴,没有证据证明最近使用过。 - وإذا لم يعثر على بيان أو سلوك يدلّ على الموافقة على إيجاب ما فلا يعتبر أنّ هناك عقداً بموجب الجزء الثاني.
如果未能发现表示同意发价的声明或其他行为,则不存在第二部分所规定的任何合同。 - وهذا يدلّ على نقص في الإبلاغ عن التدابير المتخذة من قبل الدول الأعضاء، في الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، أو على تأويل خاطئ للسؤال.
这说明在两年期报告调查表中,成员国低估了采取的措施或者对这个问题解释有误。 - 45- وقد تحققت زيادة في الوعي العام بقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالي التدريب والعمل، وهو ما يدلّ عليه ازدياد عددهم في القوة العاملة.
公众对培训与就业能力的认识提高了,这体现在越来越多的残疾人进入劳动力市场。 - وبدل تصحيح الحالة، اعتبرت الحكومة السويدية أن الرصد جار وأنه ليس ثمة ما يدلّ على أن مصر قد انتهكت الاتفاق.
瑞典政府非但没有对情况进行补救,还争辩说监督在发挥作用,没有迹象表明埃及违反了协议。 - ولكن لسوء الحظ ليس هذا هو واقع الحال، كما يدلّ على ذلك استمرار انتشار القوالب النمطية الثقافية التمييزية على نطاق واسع في بنن.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。 - 49- وفي أمريكا الشمالية، يزيد متوسط سنّ من يخضعون للعلاج عما هو في المناطق الأخرى، مما يدلّ جزئيا على ارتفاع نسبة متعاطي الكوكايين.
49.北美洲接受治疗人群的平均年龄高于其他区域,部分反映出可卡因使用者比例较高。 - يدلّ التطوّر الراهن على نطاق العالم لنظم المناطيد الستراتوسفيرية دلالة واضحة على الاستدامة الطويلة الأمد لهذا النوع من المركبات فيما يتعلق بعلوم الفضاء.
目前平流层气球系统在全世界的发展表明了用于空间科学的这类飞行器具有长期可持续性。 - وقد شارك في هذا الاجتماع أكثر من 50 مشاركا، بمن فيهم شركاء وطنيون وإقليميون ودوليون، مما يدلّ على ارتفاع مستوى الالتزام بهذه المسألة.
包括国家、区域和国际合作伙伴在内的50多人参加会议,体现了对这一问题的高度重视。 - خلال الفترة، كانت ملاحظات مراجعة الحسابات تشير إلى مسائل ثانوية بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة.
在此期间,有关财务事项的审计意见一般只涉及一些轻微问题,表明有效的内部财务控制已经到位。 - إلا أن الاعتراض على تحفظ عديم التوافق هو أمر مهم من حيث أنه قد يدلّ أحيانا على موقف الطرف المعترض من صحة التحفظ ذاتها.
不过,反对不相容的保留有重要意义,因为有时这可以表明反对方对保留本身有效性的立场。 - والمقدمون لمشروع القرار قد تجنبوا الاقتباس على نحو انتقائي من الميثاق حتى لا يدلّ ضمنا على وجود تسلسل هرمي مصطنع بين مبادئها.
该决议草案的提案国避免有选择地引用《宪章》,从而不至于人为地确定其各项原则哪项更重要。 - 3-8-8 وقد تحققت زيادة في الوعي العام بقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالي التدريب والعمل، وهو ما يدلّ عليه ازدياد عددهم في القوة العاملة.
8.8. 公众对培训与就业能力的认识提高了,这体现在越来越多的残疾人进入劳动力市场。