يحرر造句
例句与造句
- وبإمكان التعليم أن يحرر النساء والفتيات اللاتي يتعرضن للضرب من قبضة الأقرباء المؤذين.
教育可以帮助被殴打的妇女和女孩摆脱暴虐关系的束缚。 - ومؤخراً شاع كذلك نهج مختلف يحرر التجارة والاستثمار ضمن قطاعات حدودية وطنية معينة.
最近常见的还有一种办法:沿某几段国界放宽贸易和投资。 - كما أن التصدي للفساد الواسع الانتشار يمكن أن يحرر موارد هائلة لمنفعة الفقراء.
打击普遍的腐败现象可以为造福穷人而释放出大量的资金。 - وتأمين الوصول إلى مياه الشرب يحرر المرأة من الأشغال الشاقة، وبالتالي، يحفظ كرامتها.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。 - ومن شأن تخطيط الموارد في المؤسسة أن يحرر موارد كبيرة، يمكن استخدامها عندئذ لتنفيذ ولايات أخرى.
企业资源规划将腾出大量的资源,可以用于执行其他任务。 - ويمكن لتغيير هذه النظرة وتعزيز القدرة على إدارة المخاطر أن يحرر كميات كبيرة من القروض الجديدة.
改变这些观念并大幅提升风险管理能力可以放出大量的新债。 - و هو الذي يُوقفُ ناس, يحرر الناس من العمل الشاق و الوظائف المتكررة التي تجعلهم جهلة.
这种想法让人类停滞不前 要从单调乏味的工作中把人们解放出来 - وفي حالة الضرورة يحرر المحامون مستندات ذات طابع قانوني لهؤلاء الأشخاص بتمويل من الميزانية.
必要时,律师还可通过预算资金为上述人士签发法律性质的书面文件。 - أولا، من شأن التخفيف الأسرع والأعمق لعبء الديون أن يحرر الأموال لتمويل برامج الحد من الفقر.
第一,更加迅速和深入地减免债务,这将腾出资金,用于脱贫方案。 - ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات كثيرة إذا ما أراد لبنان أن يحرر نفسه من آثار أسر الماضي بشكل مستدام.
但是,黎巴嫩要持续摆脱过去的束缚,仍要迎接许多挑战。 - ويورد بصورته المقدمة في الأصل من اللجنة التنفيذية ولم يحرر رسمياً بواسطة الأمانة.
执行摘要按执行委员会提交的案文原文照发,而秘书处没有作正式的编辑。 - فهذا سوف يحرر شعب العراق من الجزاءات الاقتصادية التي تحرمه من احتياجاته الأساسية.
这将使伊拉克人民免遭经济制裁之苦,制裁使他们失去其生活的基本必需品。 - " ما بين الغني والفقير، الحرية هي التي تقهر والقانون هو الذي يحرر " .
" 在富人与穷人之间,自由带来压制,法律带来解放。 - وفي شرق أفريقيا، إن استعمال قدرة الحرارة الأرضية يمكنه أن يحرر الناس في عدة دول من عبودية الافتقار إلى الطاقة.
在东非,利用地热可以使几个国家的人民摆脱能源贫困的束缚。 - ويساعد انخفاض سعر الغاز الطبيعي على الحد من استخدام الفحم، ومن ثم يحرر الفحم لتصديره إلى آسيا وأوروبا.
天然气的低价导致煤的使用减少,使煤可用于对亚洲和欧洲的出口。