يتنقل造句
例句与造句
- فعندما يتنقل المهاجرون، يزداد دخل بعضهم زيادة متعددة الأضعاف وتبلغ معدلات التحاق أطفالهم بالمدارس ضعف ما كانت عليه.
一些移徙者增加了收入,其子女入学率提高了一倍。 - وتنشأ بالفعل تكاليف مباشرة عندما يتنقل الموظفون بين مراكز العمل.
当然,当工作人员在不同工作地点之间流动时,的确会产生直接费用。 - وإضافة إلى ذلك، تستحق التعويضات للشخص المرافق الذي يتنقل من وإلى مكان إقامة الشخص الذي يغطيه التأمين.
此外,还为陪同人员来往保户的居住地的旅行给予补偿。 - ولهذا السبب، قرر مجلس الهجرة واللاجئين أن صاحب البلاغ " يتنقل بحثاً عن فرص عمل في البلدان " .
为此原因,移民局裁定,提交人是在“择国而居”。 - كثيرا ما يتنقل اللاجئون في إطار تدفق مختلط أوسع يشمل تنقلات قسرية وطوعية على السواء.
迁移的难民往往是包括被迫和自愿迁移者的更广泛的混合人流。 - ولم يتنقل سوى 17 موظفا (14 سيدة و 3 رجال) بين الإدارات والمكاتب لدى الترقي.
部厅间升级调动的工作人员只有17人(14名妇女,3名男子)。 - الخبر السيء هُو أنّه لا يتنقل على بضع خوادم حول العالم، بل محصور بحلقة لا نهاية لها.
坏消息是 它不仅反射回了 全世界的几个服务器 它还陷入了无限的循环 - وأشار الملتحقون بالدورات اللغوية إلى مشكلة الاتساق بين الدورات المختلفة، لا سيما عندما يتنقل الموظفون بين مراكز العمل.
语言课程使用者提出了一致性问题,特别是在人员流动的背景下。 - ففي الأحوال العادية، يتنقل الرعاة بمركبات تعمل بمحركات ويعيشون في مبان ثابتة مبنية لأغراض الرعي.
牧民们一般是乘坐机动车辆搬家并生活在为放牧而建设的固定建筑物内。 - وكان السيد زياد سمير الديب يتنقل بكرسي متحرك بعد بتر ساقيه من جراء الهجوم.
Ziad Al-Deeb 先生坐在轮椅上,两条腿都因为这次袭击而截了肢。 - ويوصى أيضاً بأن يتنقل الخبراء وفريق الحماية الشخصية في مركبات مصفحة خلال وجودهم في اليمن.
安全和安保部还建议专家和近身保护小组在也门境内旅行时乘坐装甲车辆。 - وفيما يتعلق بعلاقته بالسيد س. م.، فإن هذا الأخير يتنقل بانتظام داخل وخارج أذربيجان دون أية صعوبة.
至于他与S. M.的关系,后者本人经常旅行,出入阿塞拜疆没有困难。 - في هذا النوع من المدارس يتنقل المدرس إلى داخل التايغا ويعلم الأطفال في تلك البيئة، ويظل الطفل مع أُسرته.
这种学校的方式就是教师到泰加林区,在家庭的环境中给儿童上课。 - وعلى الرغم من وقوع حوادث معزولة، يتنقل أعضاء طوائف الأقليات بحرية عموما في جميع أنحاء كوسوفو.
尽管发生了一些孤立事件,少数族裔成员普遍能够在科索沃各地自由行动。 - كان يتنقل في الأرجاء لمدة عشرين عاماً و "تيرك" يعترف إليه طوال تلك المدة لماذا قد يفعلون ذلك بقسيس كاثوليكي؟
所有这些地方,20年间,8个教区 一个天主教神父干嘛费这周折?