يتنافس造句
例句与造句
- إما مستخدمو ذلك المعدن فيشترونه من المصادر الأولية. أما المعدن المنتج من المصادر الثانوية فعليه أن يتنافس في نفس الأسواق.
因为,用户总是从一次来源购买金属,而从二次资源生产的金属就必须在同一市场上与之竞争。 - وعليه فإن تعدد أعمال المرأة لإنجاز هذه الواجبات المنزلية يتنافس إلى حد كبير مع قدرتها على العمل في الحقول.
30 妇女完成这些杂务活儿所体现的工作多样性,比起她们下农田干活儿的能力来一点儿也不逊色。 - ويتزايد جزء كبير من هذا الدعم مع ارتفاع مستوى الإنتاج، ويسهم بذلك في فرط الإنتاج الذي يتنافس على الأسواق مع إنتاج مزارعي البلدان النامية.
这些支助随产出的增加而水涨船高,加剧了生产过剩,与发展中国家农户的产品争夺市场。 - وجرى التأكيد على وجوب أن تنسق منظمات الأمم المتحدة، في حالات الأزمات والحالات التالية لها، العمل فيما بينها لا أن يتنافس بعضها مع بعض.
他们还强调,在危机期间和在危机后的情况下,联合国组织必须相互协调,不要彼此竞争。 - ومنذ أشهر وحتى الآن، يتنافس كبار الوزراء الصرب وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين في تصريحاتهم بالقول إن تقسيم كوسوفو هو الحل الوحيد.
近几个月来,塞尔维亚高级部长们和其他高级政府官员争前恐后地声明科索沃分治是唯一解决办法。 - وفي هذا الصدد، أقر بأن تطوير مجموعة هذه الأدوات لا بد وأن يتنافس في الموارد مع الأنشطة الأخرى ذات الأولوية في إطار الاتفاقية.
在此方面,代表们确认,增订工具包的工作可能会遇到《公约》其他优先项目与之争用资源的情况。 - وعندما تتوفر وظيفة مناسبة في مواقع أخرى ويمكن للموظف أن يتنافس بشكل سليم على الحصول عليها، فلا تطرح أي شواغل عندئذ.
如果其他地方有合适的职位,而该工作人员又能在甄选过程中进行适当竞争,那么就不会存在什么问题。 - وذكر أن استصلاح الغابات ينبغي ألا يتنافس مع القطاع الزراعي، ويحدث هذا في كثير من الأحيان بسبب بخس قيمة منافع الغابات من حيث تقديرها النقدي.
他说,森林再生不应与农业部门形成竞争,而由于森林效益的货币价值被低估,这一情况经常发生。 - ففي زامبيا على سبيل المثال، تحجز نسبة 30 في المائة من أماكن القبول في الجامعات للفتيات، في حين يتنافس كل من الإناث والذكور على نسبة الـ 70 في المائة المتبقية.
例如,在赞比亚,大学入学名额的30%留给女孩,其余70%由女性和男性申请人竞争。 - والحجة الثانية المتعلقة بالموارد التي تطرحها الحكومات عادة لعدم توفير الجبر، هي أنه يتنافس مع أولويات أخرى، بما في ذلك التنمية.
与资源有关的另一个论点是,各国政府一贯不愿提供赔偿是因为这与其他优先事项争夺资源,包括与发展相争。 - 64- ولجذب الشركات الأجنبية وللتأكد من أن التكتل يتنافس في متابعة الأهداف الإنمائية أُشير بأن توجه الحكومات المحلية استثمارات لتطوير الموارد البشرية والبنية الأساسية.
为了吸引外国公司并且确保集群根据发展目标进行竞争,讨论建议本国政府投资于人力资源开发和基础设施。 - العملية التي يتنافس في إطارها المتعاقدون المحتملون بعرض أفضل ما يستطيعون تنفيذه من توليفات للسعر والنوعية والخدمة؛
工作人员 -- -- 项目厅所有工作人员以及项目厅根据具体合同安排聘用为项目厅项目活动或行政支助提供服务的其他个人; - 10- تلقت الوكالة المعنية بالمنافسة في شيلي شكوى من منتجي اللبن الخام مفادها أن بعض مجهزي اللبن عقدوا تفاهماً فيما بينهم يقضي بألا يتنافس بعضهم على كسب زبائن الآخر.
智利的鲜奶生产者向竞争管理机关申诉,牛奶加工者之间有一项明显协议:不争夺对手的现有客户。 - ينبغي ألاّ يتنافس واحدنا مع الآخر؛ بدلاً من ذلك، يجب أن يكمِّل واحدنا الآخر وأن يدعمه، وأن يتعاون واحدنا مع الآخر ونتسامح ونتقبل أولاً أنفسنا ومن ثم الآخرين.
我们不应彼此竞争,而要相互补充,相互支持,相互合作,力行宽容,首先接纳自己,然后接纳他人。 - وهذه التحركات طوعية ففيها يتنافس الموظفون على الوظائف الشاغرة التي يمكنهم الترشح لها وفقا لدرجة المشقة لمركز العمل المعني، حسبما حددته اللجنة.
这种调动是自愿的,因为工作人员根据按委员会所定工作地点艰苦条件等级确定的任期,竞聘符合其任期的空缺员额。