يتلاشى造句
例句与造句
- فالصيف يتلاشى بالفعل ، و ستُجبر الحيتان قريباً على التوجه نحو الشمال بسبب عودة الشتاء.
因为大丰收的时间很短暂 夏天已经快要过去了 冬天来临时鲸鱼又要被迫 迁徙到北方 - لا يزال الجنس يشكل عاملاً من العوامل التي تزيد من حدة الفقر لكن الفرق بين الرجل والمرأة يتلاشى بمرور الوقت.
男女平等问题仍然是造成贫困的一个因素,但男女之间的差别在逐渐缩小。 - وهذا من شأنه أن يقضي تماما على المناطق الساحلية المنخفضة، سوف يتلاشى العديد من الجزر الواقعة في المحيط الهادئ وتصبح في الذاكرة البعيدة.
这将摧毁地势较低的沿海地区,很多太平洋岛屿将成为遥远的回忆。 - بيد أن ذلك المنطق يتلاشى نوعاً ما إزاء أزمة انتشرت بسرعة وشمولٍ إلى كل ركن من أركان المعمورة.
但是,面对迅速和全面扩散到全球每个角落的危机,这个理由则有些站不住脚。 - وإذا لم يُنشأ جهاز أمني وطني موثوق في الأجلين القصير والأطول، قد يتلاشى بسرعة كل ما أنجز حتى الآن.
的角度看,没有一个可靠的国家保安机构,迄今取得所有成就将会迅速化为乌有。 - وهو يتلاشى بطيئا، بسبب الضغط على الأرض والتدهور البيئي وتغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية.
由于土地压力、生态退化和气候变化,驯鹿正在逐步消失,发展中国家的情况尤为严重。 - وقد كانت شبكة " تبادل المعلومات المتعلقة بالتأهب للطوارئ " (EPIX)() شائعة الاستعمال، لكن اهتمام الصناعة باستعمال نظام موحد بدأ يتلاشى على ما يبدو.
以前,EPIX 十分通用,但现在该行业似乎对使用统一的系统越来越没有兴趣。 - فالإنكار والصمت حول الإيدز والتمني بأن يتلاشى تلقائيا وترك مهمة التصدي له للآخرين لن تؤدي إلا إلى جعل الفيروس والمشاكل المرتبطة به أكثر التصاقا بنا.
否认、沉默、期盼无事或任由别人处理,只会招致病毒和相关问题更接近家门。 - وتجري وكالة جاكسا بحوثا بشأن استبدال الخزان المصنوع من التيتانيوم بآخر يتلاشى عند العودة إلى غلاف الأرض الجوّي تلافيا للأخطار.
为预防这种危害的发生,宇宙航空机构正在进行在重返时使用让渡贮箱替代钛贮箱的研究。 - دعونا لا نحبط الفلسطينيين، الذين يتلاشى إيمانهم بالأمم المتحدة بصورة مطردة نتيجة لعدم قدرة المنظمة على وقف أعمال العدوان والقمع الإسرائيلية المتـتـالية.
由于本组织不能制止以色列永无休止的侵略和压迫行径,他们对联合国的信任不断减少。 - وإذا لم يتحقق ذلك، ففي حين أن إطار التعاون الإقليمي قد تمخض عن مبادرات ابتكارية، فإن العديد منها سوف يتلاشى في نهاية المشروع.
否则,虽然区域合作框架可能带来有创意的举措,但很多举措在项目结束时就会消失。 - إن الشعور الذي تولَّد في بعض الأوقات بأن الأمم المتحدة تمر بأزمة قد بدأ يتلاشى بالفعل، ويحل محله الإدراك بضرورة تدعيم المنظمة، إلى جانب تحقيق التفاعل الجماعي داخلها.
代之而起的是对必须加强联合国和加强联合国框架内的集体相互影响的意识。 - فالرهانات كبيرة لأننا لو تركنا مؤتمر نزع السلاح يتلاشى تدريجياً فلن يخدم ذلك المصالح الوطنية الاستراتيجية لأحد.
此事关系重大,因为:如果我们任由裁军谈判会议萎缩下去,将不利于任何一方的长期国家安全利益。 - وقد أخذ يتلاشى في قيرغيزستان مبدأ أن الدولة مسؤولة فقط عن نشاط السلطات العامة ولكنها غير مسؤولة عن أعمال الأفراد.
在吉尔吉斯斯坦,国家只对自己权力机关的活动负责,而不对个人行为负责的学说正在逐渐消亡。 - وبظهور " المتاجر الكبرى العملاقة " ، فإن الفرق بين الأسواق العالمية والمحلية يتلاشى بسرية.
随着 " 全球超级市场 " 的来临,世界和地方市场的区别在迅速消失。