يتكلّم造句
例句与造句
- لأنّ (فيتو) حذّر (فِن) من أن يتكلّم
因为Vito警告Finn不要那么做 - شخص ما سامانثا الذي يتكلّم معك أحيانا، جايك؟
是别人告诉你有关萨曼塔的事情的吗? - الرجل الذي يتكلّم معك
老大在跟你说话 - الذي ذهب بدون أي يتكلّم حسنا، على الأقل عرفنا الآن من كان الأب
至少我们已经知道了父亲是谁 - يفتح الباب، يحمل الأغراض إلى السيارة، لا يتكلّم إن لم تطلب منه الكلام.
会为女士开门,开[车车]小心 - لقد حصلوا على فرصتهم بالفعل شخص ما يتكلّم مع الكرملين -
早已给他们机会 不 有人在跟老尼通话 - يخبرهم، بضمن ذلك ذلك هو يمكن أن يتكلّم مع الدلافين
金三胖告诉他们的 包括他可以和海豚说话 - (ط) يجوز للمرشّح أن يتكلّم بأيِّ لغة من لغات اليونيدو.
(i) 候选人可用任何一种工发组织语文演讲。 - فكيف يتأتى أن يؤمن أُناس أذكياء بثعبان يتكلّم
聪明人怎么可以... 怎么可以相信说谈到蛇 ... . - ولا يجوز للممثّل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلّم في مضمون الموضوع قيد المناقشة.
代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。 发言 - والسيد زهيد يتكلّم اللغات العربية والفرنسية والإنكليزية بطلاقة، ولدية إلمام جيد باللغتين الألمانية والإسبانية.
扎希德先生阿拉伯语、法语和英语流利,并熟悉德语和西班牙语。 - أما هو فقد بقي محتجزاً لأنه يتكلّم الباشتو وينحدر من قرية ينتمي إليها الكثيرون من الطالبان.
他还接着被关,因为他讲普什图语,而且他的村子出了不少塔利班成员。 - أما هو فقد بقي محتجزاً لأنه يتكلّم الباشتو وينحدر من قرية ينتمي إليها الكثيرون من الطالبان.
他还接着被关,因为他讲普什图语,而且他来自的村子有不少塔利班成员。 - وبالمثل، يلزم توفير الترجمة الشفوية الفورية في جلسات الاستماع الشفوية التي تعقدها المحكمتان ما لم يتكلّم جميع المشاركين نفس اللغة.
同样,在两个法庭的口头听讯期间,还需要同声传译,除非所有参与方使用同一种语言。 - وراجع طبيب من أعضاء الفريق يتكلّم العربية السجلات وحلّل خصائصها الديمغرافية وعرضها السريري والعلاج المتّبع.
调查组的一名成员是讲阿拉伯语的医生,他从人口统计、临床阐述和治疗的角度查阅和分析了有关记录。