يتكبد造句
例句与造句
- ولهذا، لم يتكبد المفقودون خسارة بموجب `المعايير التي اعتمدها المجلس` " .
因此,有关失踪人员并未遭受`理事会通过的标准 ' 范围内的损失。 - وقد اعترفت عدة محاكم بأن الطرف المتضرر يمكن أن يتكبد خسائر نتيجة لعدم الدفع أو التأخير في الدفع.
好几家法院承认受害方可能因另一方当事人不付款或延迟付款而遭受损失。 - وإذا كان ذلك يعنى أن يتكبد المزارعون تكاليف إضافية، فمن الممكن التعويض عن هذه التكاليف في حالات معينة.
如果这意味着给农民带来额外成本的话,在一定情况下,可对此进行补偿。 - وبما أن المشاريع تمول بكاملها تقريبا من تبرعات الحكومة الوطنية، فلا ينتظر أن يتكبد البرنامج الإنمائي خسائر كبيرة.
4个项目几乎完全由该国政府供资,因此预计不会对开发署造成重大损失。 - ولذا فإن الفريق يرى أن المطالب لم يتكبد هذه الأتعاب كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت.
因此,小组认为,索赔人发生这些费用并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。 - ولا بد من الإشارة إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي اتخذ خطوات تكفل له أن يتكبد أقل عدد ممكن من الخسائر في الأرواح.
应当着重指出,以色列国防军采取了措施,确保己方伤亡人数最少。 - ' 2` يتكبد المكتب رسما للدعم البرنامجي مقابل تنفيذ البرامج والمشاريع بما لا يتجاوز 13 في المائة.
㈡ 毒品和犯罪问题办公室产生最多13%的方案支助费,用于执行方案和项目。 - ونتيجة لزيادة الرقابة وتعزيز الأمن على الحدود يتكبد المهاجرون رسوما أعلى بدفعونها للسماسرة ويلجؤون إلى اتباع مسالك أكثر خطورة.
边界控制和安保的加强促使移民向掮客支付更高的费用和使用更危险的路线。 - فلئن كانت تكلفة الإيجار تبدو أقل في الموقع الجديد، قد يتكبد الصندوق تكاليف كبيرة تتعلق بالأمن وعناصر أخرى.
即使新地点的租金看来低一些,但基金可能会在安保和其他项目上发生很多费用。 - وبما أن المشاريع تمول بكاملها تقريبا من تبرعات الحكومة الوطنية، لا يتوقَّع أن يتكبد البرنامج خسائر كبيرة.
由于所涉项目的资金几乎完全来自本国政府的捐款,预计开发署不会发生重大损失。 - ولاستبدال تلك الصارفات، يتكبد البلد تكلفة إضافية تناهز 60 ألف دولار بالإضافة إلى تضرر تنفيذ برنامج رعاية الطفل والأم.
寻找替代品让古巴额外支付了大约6万美元,并且导致母婴保健方案难以执行。 - ومن المفارقات المؤسفة أنّ هؤلاء السكان هم أقل مَن يقع عليه اللوم في إحداث تغير المناخ وأكثر مَن يتكبد الخسائر نتيجة لذلك.
具有讽刺意味的是,这些人对于造成气候变化最为无辜,但却受到最大损害。 - ومن ثم يرى الفريق أن صاحب المطالبة نفسه لم يتكبد أي خسارة مباشرة نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت(69).
因此,小组认为,索赔人并没有因为伊拉克对科威特的入侵和占领而蒙受直接损失。 69 - وفيما يتعلق بالعقود المتبقية التي جرى التفاوض بشأنها بعد تحرير الكويت يرى الفريق أن صاحب المطالبة لم يتكبد أي خسارة.
关于在科威特获得解放之后重新谈判的余下的合同,小组认定,索赔人没有遭受任何损失。 - ولهذا، لم يتكبد المفقودون خسارة بموجب " المعايير التي اعتمدها المجلس " .
因此,有关失踪人员并未遭受 " 理事会通过的标准 " 范围内的损失。