يتفاوض造句
例句与造句
- ومن المعهود أن يتفاوض أقارب أمراء الحرب مع تجار الأسلحة فيما يتعلق بأسعار الأسلحة وتسليمها.
军阀的亲属通常与武器交易商洽谈武器价格和运送问题。 - والرئيس عباس مستعد لأن يتفاوض على قضايا المركز النهائي بدون أي شرط.
阿巴斯总统已经准备好了无条件地就最后的地位问题进行谈判。 - ولم يتفاوض المشاركون في المنتدى الخاص بشأن الموجز الذي أعده الرئيس كما أنهم لم يتفقوا عليه.
特别论坛的与会者既没有商谈也没有同意主席的概述。 - وبالفعل، ما كان للمؤتمر، لو كان الأمر كذلك، أن يتفاوض بشأن أي معاهدة حتى الآن.
倘若真是如此,裁谈会就不可能在此前谈判出任何条约。 - ولم يتفاوض الطرفان من جديد بشأن اﻻختﻻف في طرائق الحساب، أو يتفقا رسميا عليها.
各方没有就计算方法的分歧重新进行谈判,并予以正式商定。 - وهذه آلية يتفاوض من خلالها العمال النقابيون مباشرة مع أرباب عملهم من أجل تحديد شروط العمل.
加入工会的工人通过这一机制直接同雇主谈判劳动条件。 - على أن البرنامج الإنمائي يتفاوض حاليا مع المصرف فيما يتعلق بالمسؤولية واسترداد الأموال؛
但开发计划署目前正在与银行就负债和收回资金问题进行谈判; - كما يتفاوض البلَدان على اتفاق شامل للتعاون في شؤون البيئة لمعالجة قضايا إدارة الغابات.
两国还就解决森林治理问题的全面环境合作协定进行了谈判。 - هو كان يتفاوض مع الشيوعيين أعدائنا المستقبلين يا جنرال
他在和共产主义者谈判 上校,那是我们未来的敌人 你永远也搞不懂,凯特纳 - (ج) سيتمثل الاجتماع في حلقة نقاش ولن تكون هناك وثيقة ختامية يتفاوض عليها.
(c) 这一活动将是一次小组讨论,不产生谈判达成的成果文件。 - ولا يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يتفاوض بطريقة انتقائية على مسائل تعتبرها بعض الدول ناضجة.
裁谈会不能只挑选某些国家认为时机成熟的问题来进行谈判。 - ولم يتفاوض أي مكتب قطري حول اتفاق مع إدارة المباني من أجل الاستخدام الأمثل للطاقة.
没有一个国别办事处与房舍管理方面商定最佳利用能源的协议。 - ولم يتفاوض أي مكتب قطري على اتفاق مع إدارة المباني من أجل الاستعمال الأمثل للطاقة.
没有一个国别办事处与房舍管理方面商定最佳利用能源的协议。 - (ج) أن يتألف الحدث من حلقة نقاش واحدة وألا يسفر عن نتائج يتفاوض عليها.
(c) 这一活动将是一次小组讨论,不产生谈判达成的成果文件。 - وبدون تلك الموافقة فليس من المرجح أن يتفاوض الأطراف بحسن نية أو أن تكون ملتزمة بعملية الوساطة.
未经同意,双方不可能真诚谈判,也不能致力于调解过程。