يتعافى造句
例句与造句
- وبدأ صافي تدفقات رؤوس الأموال الخاصة إلى الاقتصادات الناشئة يتعافى في عام 2010.
私人资本净流入新兴经济体于2010年开始恢复。 - أه هذا رائع , إنه طفل في الرابعة من عمره كنت أعمل على علاجه خلال الشهور الماضية وهو سوف يتعافى
真是太赞了 我医好几个月的小孩快好了 - إن العالم ما يزال يتعافى من أسوأ أزمة اقتصادية يشهدها منذ الكساد الكبير.
世界仍在从自大萧条以来最严重的一场经济危机中复苏。 - ما زال الاقتصاد العالمي يتعافى من أسوأ كساد يشهده منذ الكساد الكبير.
世界经济仍处于从大萧条以来最严重的衰退中复苏的阶段。 - ونتيجة لهذا، وحتى لو تم إصلاح النظام المالي تماما، لن يتعافى الاقتصاد.
因此,即使是全面修复金融系统,也无法让经济恢复正常。 - أسف على ما حدث لـ(سيزر) أتمنى أن يتعافى قريباً
听到西泽出事儿了,我很难过 他证明了自己很牛,而牛B的人少之又少 - وعلاوة على ذلك، يتعافى الاقتصاد العالمي ببطء من حالة الانكماش التي مرَّ بها في عام 2001().
此外,2001年世界经济发展减缓,2 至今振兴乏力。 - وقد ارتكز النمو على دعم الجهات المانحة، وهو يعكس اقتصاداً يتعافى من مستوى متدن.
增长动力来自捐助方的支助,增长还反映了经济从低位复苏。 - والتشخيص الملائم متاح، ويمكن أن يتعافى المصابون تماما إذا أتيحت لهم الوسائل اللازمة للقيام بذلك.
现已存在适当的诊断办法,而且如果治疗得当,患者可完全康复。 - وفي حين بدأ التدفق التجاري يعود شيئا فشيئا إلى مجراه الصحيح، فإن تمويل التجارة لم يتعافى تماما.
尽管贸易流动量在缓慢地回归正轨,贸易融资却未完全恢复。 - وحدث هذا نتيجة للكساد العالمي؛ غير أن الأمل معقود على أنه عندما يتعافى الاقتصاد ستكون فرص العمل متاحة.
这是全球经济衰退造成的;但人们希望在经济复苏时获得就业机会。 - والتشخيص الملائم متاح، ويمكن أن يتعافى المصابون تماما إذا أتيحت لهم الوسائل الكافية.
适当的诊断是可以得到的,而且如果得到适当的手段,疟疾感染者可以完全康复。 - سيستغرق الأمر بضعة أسابيع على الأكثر حتى يتعافى لدرجة تمكننا من نقله
[总怼]之 如我所说 一般几天时间 最长也就花你几周时间 直到那人恢复到可以被转走的状态 - وفيما نلتقي لبدء أعمال دورتها الخامسة والستين، يتعافى العالم ببطء من الأزمة الاقتصادية والمالية.
在我们开会着手大会第六十五届会议工作之际,世界正在从经济和金融危机中缓慢复苏。 - فقد أخذ البلد يتعافى من مجاعة عانى فيها 4 ملايين شخص من انعدام الأمن الغذائي.
该国目前处在从饥荒中恢复的过程中,该饥荒导致在2011年有400万人无粮食保障。