يتخذ شكل造句
例句与造句
- ويتخذ ما ينشئه المجلس من هيئات منفِّذة وإشرافية شكل لجان؛ في حين أن ما تنشئه الجمعية منها يتخذ شكل مفوضيات.
理事会设立了事务委员会,大会建立了委员会,作为其执行和监督机构。 - وأضاف أن نحو 70 كم من الحاجز يتخذ شكل جدار خرساني، أما الجزء الباقي فيتألف من شبكة من الأسوار الكهربائية والخنادق.
约70公里的屏障采取水泥墙形式,其余的则由电篱笆和壕沟系统组成。 - وأوضح أن إرهاب الحواسيب، مثلا، الذي يتخذ شكل هجمات متزامنة على مؤسسات وشبكات مختلفة، يمكن أن يهدد المجتمع الدولي بأسره.
例如,计算机恐怖分子同时攻击一些机构和网站,其行为已危及整个国际社会。 - وأضافت أن التأكيد الطاغي كان على الجانب الجزائي من التشريعات الذي يتخذ شكل عقوبات ملائمة على العنف المنزلي تتسم بشدّةٍ مناسبة.
最重要的是,为了适当加大对家庭暴力的处罚力度,应突出立法的惩罚一面。 - يمكن للتعليم المستمر أن يتخذ شكل المدارس غير الرسمية والتدريب التقني والمهني وبرامج تعلم القراءة والكتابة والبرامج العددية للبالغين.
继续教育可采取的形式包括非正规学校、技术和职业培训,成人识字和识数方案。 - 28- وسعت السياسة إلى تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي يتخذ شكل مشاريع مشتركة مع ملكية هندية لأقلية الأسهم فقط.
有关政策只寻求通过印度仅占少数股权的合资企业的形式促进对外直接投资。 - ويتلقى المستفيدون 000 30 فرنكاً بفائدة 2 في المائة في السنة وتخفيض بنسبة 3 في المائة يتخذ شكل مساهمة.
贷款额共计30,000非洲金融共同体法郎,年利息为2%,佣金缴纳率为3%。 - وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان بوقف ممارسات الإعدام خارج نطاق القانون والاختفاء القسري والاحتجاز الذي يتخذ شكل اختطاف، في شمال القوقاز(51).
50 人权观察建议停止北高加索的法外处决、强迫失踪和绑架式拘留等做法。 51 - غير أنه يأمل أن تتوصل اللجنة في نهاية المطاف إلى دليل عملي بشأن التحفظات على المعاهدات، يمكن أن يتخذ شكل قرار.
它希望委员会最后能提出一份有关条约保留的实际指南,可以采用一项决议的形式。 - بيد أنه يمكن أن يتخذ شكل هدايا مقدمة إلى المحتجز، أو أقاربه، وأشكالا أخرى للدعم والإعالة غير المباشرين.
不过,这也可能采取其他形式:向被羁押人及其家属送礼和其他形式的间接支助和生活费。 - شدد المتحدثون على أن هروب رؤوس الأموال الذي يتخذ شكل تحويلات أموال غير معلنة تكلف الحكومات مبالغ طائلة بسبب خسارة إيرادات الضرائب.
发言者强调,资本以不申报的资金转移形式逃离,导致各国政府损失了巨额税收。 - وفيما يتعلق بأي عمل في هذا المجال مستقبلا، ذكر أنه يمكن أن يتخذ شكل جزء آخر من مشروع الدليل يتناول أنواعا معينة من الموجودات.
关于今后的工作,提到这部分内容可作为《指南》草案另一个特定财产部分。 - يتخذ العنف ضد المرأة في تنزانيا عدة أشكال. إذ يتخذ شكل الاعتداء البدني، والضرب، وختان الإناث، والاغتصاب.
在坦桑尼亚,暴力侵害妇女的形式有多种多样,如肉体虐待、殴打、切割女性生殖器和强奸。 - والكثير من هذه الرضوح غير محدد نسبيا من حيث الحجم والشكل رغم أنه يمكن لبعضها أن يتخذ شكل الأداة التي أحدثتها.
许多挫伤在尺寸和形状上相对而言不具有特异性,但有些则可能再现致伤物的形状。 - وقالت إن فرنسا تعتقد أن مشروع المواد ينبغي أن يتخذ شكل اتفاقية؛ وإن العمل في إعداد مشروع اﻻتفاقية ينبغي أن ينجز بحلول عام ٠٠٠٢.
法国认为,条款草案应取公约形式。 关于公约草案的工作应于2000年完成。