يبلور造句
例句与造句
- وفي سياق التخطيط لوضع الخطة الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2019، من الضروري لموئل الأمم المتحدة أن يبلور سياسته العامة للإدارة القائمة على النتائج وأن يعد دليلا للتنفيذ يعزز مهام الرصد والتقييم والإبلاغ، فضلا عن الامتثال لتوجيهات مجلس الإدارة.
在为2014年至2019年新的战略计划做准备时,人居署需要最终确定成果管理制政策,并拟订执行手册,加强监测、评价和报告职能,同时遵守理事会的指示。 - ومن ثم يبلور الجزء الأخير من الفصل مدى الحاجة إلى إنشاء نظم إنتاج جديدة من شأنها أن تدعم إعمال الحقوق، والمساواة بين الجنسين والسلامة الإيكولوجية، وذلك من خلال توفير الحماية الاجتماعية وغيرها من المنافع العامة والاستثمار في اقتصاد الرعاية.
因此,本章的最后一部分指出需要建立新的生产系统,这个系统通过提供社会保护和其他公共商品以及对照护经济进行投资,这对实现权利、性别平等以及生态完整性提供了支持。 - وأعرب عن إشادة الولايات المتحدة بالأعمال التي اضطلع بها المبعوث الشخصي للأمين العام، الذي نجح على مدى السنوات السبع الماضية في أن يبلور مجالات الاتفاق وأن يحدد المجالات التي لا تزال محلا للخلاف، فوفَّر بذلك الأساس الذي يجب أن تستند إليه الجهود الراهنة للأمم المتحدة.
美国赞成秘书长个人特使的工作,他在过去的七年里成功地巩固了达成一致意见的领域,并确定了仍然存在分歧的领域,从而为当前的联合国工作奠定了一个必要基础。 - ودعوت خلال الحوار إلى نقلة نوعية في مجال الهجرة، وأبرزت الحاجة إلى أن يبلور المجتمع الدولي استجابات في مجال الهجرة قائمة على حقوق الإنسان، بما يشمل ترجيح قرينة عدم احتجاز المهاجرين وضمان امتثال جميع إجراءات إدارة الحدود إلى معايير ومبادئ حقوق الإنسان.
对话期间,我呼吁关于移徙问题的范式转变,着重指出国际社会有必要针对移徙问题制定出立足人权的应对办法(包括反对移民拘留的推定)并确保所有边境管理措施都符合人权标准和原则。 - وفي هذا الصدد، يرحب النيجر بالشراكة الجديدة، الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، ونحن نرى أن هذا البرنامج، الذي يبلور آمال قارتنا اليوم، يجب أن يهدف إلى حشد الظروف والوسائل اللازمة للمشاركة الفعالة لجميع البلدان الأفريقية في العملية الإنمائية متعددة الأبعاد ضمن إطار الاتحاد الأفريقي.
在这方面,尼日尔欢迎新的伙伴关系,即非洲发展新伙伴关系,而且我们相信,具体落实我们大陆当今希望的这一方案必须侧重于形成所有非洲国家有效参与非洲联盟框架内的多边发展进程所需的所有条件和手段。
更多例句: 上一页