×

ى造句

"ى"的中文

例句与造句

  1. ورحب أحد الممثلين، متحدثاً باسم مجموعة بلدان، بالنهج المتبع في المادة 19 من مشروع النص، وطلب إدراج فقرة إضافية بشأن حصول الجمهور على المعلومات عن الانبعاثات والإطلاقات من الزئبق، ع ى غرار نص مماثل في اتفاقية استكهولم.
    一位代表某国家集团发言的代表欢迎案文草案第19条采用的方法,并要求以《斯德哥尔摩公约》中的类似案文为范本,新增一个有关公众获取汞排放和释放方面资料的条款。
  2. ومن شأن منافع البرنامج، ومنها مهارات الدعوة والدبلوماسية العامة والتواصل، فضلاً عن المعرفة التامة بمعايير حقوق الإنسان المتفق عليها دولياً والنظم الحكومية الدولية، أن تشكل إحدى الأدوات الأكثر فعالية ى التي يمكن أن يستخدمها المدافعون عن حقوق الإنسان بغرض تحقيق نتائج محسنة في مجال حقوق الإنسان بطريقة مسالمة.
    受益所得包括倡导、外交和沟通技能,以及对国际公认人权标准和政府间体系的扎实认识,这都是人权维护者可以用来和平改善人权状况的一些最有效的工具。
  3. ففي بنغلاديش، تولى الصندوق صياغة صك للتعاون رباعي الأطراف بين شعبة الحكم المحلي التابعة للحكومة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، على أن يتولى الصندوق مسؤولية المساعدة التقنية المتعلقة بتقييم أداء جميع الحكومات على المستويين ى المحلي ودون المحلي.
    在孟加拉国,资发基金牵头起草了一份关于该国政府地方政府部、资发基金、开发计划署和世界银行四方合作的文书,资发基金负责所有较低层地方政府绩效评估的技术援助。
  4. وتشمل التطورات الإيجابية التي حدثت مؤخرا إدخال نظام إلكتروني لإدارة البيانات يوحد المعلومات التي تجمعها مختلف أفرقة الرصد، وتبادل المعلومات عل ى نحو منتظم ومنهجي بين لجان الجزاءات وبعثات حفظ السلام عندما تشترك في موقع واحد، مثلا في ليبريا وكوت ديفوار.
    最近出现的积极情况发展包括采用了电子数据管理系统,将各监测组收集到的信息汇集在一起,在合署办公的制裁委员会和维和特派团之间定期和系统地共享信息,如在利比里亚和科特迪瓦。
  5. ى وافقت سويسرا خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية على الاضطلاع بأعمال فيما بين الدورات لتحديد المبادئ والنهج الخاصة بالتنمية المستدامة وإدارة المواد الكيمائية التي قد تدرج في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    在国际化学品管理战略方针(化管战略方针)制订工作筹备委员会第二届会议上(筹委会第二届会议),瑞士同意在闭会期间展开工作,确定拟列入化管战略方针的可持续发展和化学品管理的原则和办法。
  6. وردا على تعليق مفاده أن الزيادات المسقطة في الموارد الأخرى قد ى تكون واقعية، نظرا لاتجاهها للنمو بمعدلات تاريخية تفوق الـ 10 في المائة، ولاسيما بالنسبة لحالات الطوارئ، قال المراقب المالي إن الأمانة ترصد بصورة وثيقة للغاية العوامل التي تؤثر على النمو في الموارد.
    有人评论说,考虑到其他资源增长一贯呈两位数增长趋势,特别是用于紧急状态的其他资源,因此关于其他资源增长情况的预测可能不切合实际。 对此,主计长说,秘书处对影响资源增长的诸项因素进行了严密监测。
  7. وطبقاً لأحد الأطراف، يشيع استخدام مادة DBDPE في البوليسترين الشديد المقاومة للصدم وفي المنسوجات ويكون أثره أفضل من الدوديكان الحلقى السداسي البروم HBCD ومساوي تقريباً ى السعر لهذه المادة الأخيرة، وأنه حل أساساً محل HBCD في عام 2011 في هذه الاستخدام في الصين. فوسفات ثلاثي الفينيل
    据某缔约方称,十溴二苯乙烷通常用于高抗冲聚苯乙烯和纺织品中,该物质可发挥比六溴环十二烷更好的效果,但其价格却几乎相当。 在中国,十溴二苯乙烷已从2011年起基本代替六溴环十二烷用于该用途。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "وِين"造句
  2. "وِسام"造句
  3. "وِسادة"造句
  4. "وِجْهَة"造句
  5. "وُلِدَ"造句
  6. "ي"造句
  7. "يآذي"造句
  8. "يأتمن"造句
  9. "يأتي"造句
  10. "يأخذ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.