ويندهوك造句
例句与造句
- ينبغي لممثلي وسائط الإعلام تسجيل أنفسهم في مركز التفويض والتسجيل الواقع في مركز نادي ويندهوك الريفي خلال الساعات السابقة للتسجيل وخلال ساعات التسجيل، بتقديم بطاقة صحفية صالحة.
新闻媒体代表应凭有效记者证在预登记期间和登记开放时间在温得和克乡村俱乐部度假村的认证和登记中心登记。 - 1- يُعرب عن خالص امتنانه لحكومة جمهورية ناميبيا لإتاحتها عقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في مدينة ويندهوك وللترتيبات الممتازة التي وضعت تحت تصرفها؛
表示深切感谢纳米比亚共和国政府使缔约方会议第十一届会议得以在温得和克市举行,感谢其提供一流的设施供会议使用; - وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أنقل معنى ما قاله وزير الموارد المعدنية في سيراليون، الذي كان يتحدث في ورشة عمل حول ثقة مستهلكي الماس، المنعقدة في ويندهوك في الشهر الماضي.
在这方面,让我引述塞拉利昂矿产资源部部长上月在温得和克一次钻石消费者信心研讨会上讲话时所说的话。 - وينعقد في هذا الأسبوع في ويندهوك المؤتمر الوطني المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، الذي يستكمل بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعني بالأسلحة النارية والذخيرة.
本周在温得和克正举行关于小武器和轻武器问题全国会议,该会议是对《南部非洲发展共同体关于火器和弹药议定书》的补充。 - بيتر هـ. كاتجافيفي (ناميبيا)، نائب رئيس مؤسس لجامعة ناميبيا، ويندهوك
Peter H. Katjavivi(纳米比亚),比利时布鲁塞尔纳米比亚大使馆,驻比利时和欧洲联盟大使;纳米比亚温得和克,纳米比亚大学前任副校长 - ٦-١-١ قام المؤتمر باستعراض التقدم المحرز والتطورات التي حدثت في منطقتي الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي واﻻتحاد اﻷوروبي وفي أنحاء أخرى من العالم منذ مؤتمر ويندهوك لعام ١٩٩٦.
1.1 会议回顾了1996年温得和克会议以来南部非洲共同体和欧盟两个区域以及世界其他地区的进展情况和事态发展。 - فهذه المؤسسة اﻹقليمية، التي كانت قد أُنشئت في عام ٣٩٩١ في ويندهوك بناميبيا، ما فتئت تتلقى دعماً من اليونيسكو ومن هيئة التنمية الدولية السويدية ومن وكالة المساعدة اﻹنمائية الدولية الدانمركية.
该区域性机构是在教科文组织、瑞典国际开发署和丹麦国际开发署的支持下于1993年在纳米比亚温得和克成立的。 - وأجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في ويندهوك ترتيبات لقيام هيئة الإذاعة الناميبية بعرض فيلم الأمم المتحدة الذي يحمل عنوان " مدججون بالسلاح " .
联合国温得和克新闻中心安排了纳米比亚广播公司播放题为 " 武装到牙齿 " 的联合国影片。 - كاتيافيفي (ناميبيا)، سفير لدى بلجيكا والاتحاد الأوروبي، سفارة جمهورية ناميبيا، بروكسل؛ ونائب رئيس جامعة ناميبيا سابقا، ويندهوك
Peter H. Katjavivi教授(纳米比亚),纳米比亚共和国布鲁塞尔大使馆驻比利时和欧洲联盟大使;温得和克,纳米比亚大学前副校长 - ويمكن لإعلان ويندهوك أن يكون عاملا أساسياً في التوصل إلى المزيد من التدابير العملية في هذا الصدد كما أن هناك كذلك حاجة للاتفاق على جدول الأعمال المقبل من حيث المواضيع التي سيغطيها.
《温得和克宣言》可以发挥重大作用,在这方面制定更加切实可行的措施;此外,还需要商定今后要讨论哪些主题。 - يؤيد توصيات المؤتمر وخاصة (1) إطار السياسة الاجتماعية لأفريقيا (2) إعلان ويندهوك حول التنمية الاجتماعية (3) الموقف الأفريقي الموحد من التكامل الاجتماعي؛
认可会议提出的建议,尤其是以下建议: 一) 非洲社会政策框架; 二) 关于社会发展的温得和克宣言;以及 三) 关于社会融合的非洲共同立场; - ورحب المؤتمر بمتابعة قضية إزالة اﻷلغام اﻷرضية منذ مؤتمر ويندهوك السابق المشترك بين الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي واﻻتحاد اﻷوروبي، بما في ذلك حمﻻت زيادة الوعي بخطر اﻷلغام واﻻستجابات الدولية اﻷخرى.
会议欢迎自上一次南部非洲共同体-欧盟温得和克会议以来在排雷问题上采取的后续行动,包括防雷宣传运动和其他国际对策。 - نظمت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في عام 1998، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، حلقة عمل في ويندهوك بغية تحديد أو صياغة السياسة العامة والاستراتيجيات الصناعية للجماعة.
南部非洲共同体与工发组织合作,于1998年在温得和克举办了一次讲习班,以期为南部非洲共同体界定或拟订工业政策和战略。 - ونظمت الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام ١٩٩٨ حلقة عمل في ويندهوك بغية تحديد أو صوغ سياسة واستراتيجيات صناعية للجماعة اﻹنمائية.
南部非洲发展共同体同工发组织合作,于1998年在温得和克组织了一个讲习班,旨在为南部非洲发展共同体确定或拟订工业政策和战略。 - وتلقى مؤتمر القمة أيضا إعلان ويندهوك المتعلق بمؤتمر قمة الجماعة لعقيلات رؤساء الدول في منطقة الجماعة لعام 2010، الذي يؤكد أهمية تمكين المرأة من الوجهة الاقتصادية، بوصف ذلك من استراتيجيات تقليص الفقر.
首脑会议还听取了《2010年南共体第一夫人区域首脑会议温德和克宣言》,其中强调把赋予妇女经济权能作为减贫战略的重要性。