×

ويلتون造句

"ويلتون"的中文

例句与造句

  1. 58- وأكد الزعيم الدولي ويلتون ليتلتشايلد على ضرورة الإشارة إلى مشورة آلية الخبراء بشأن الوصول إلى العدالة خلال التحضير للمؤتمر العالمي ووضع الصيغة النهائية لوثيقته الختامية.
    国际酋长,利特乔尔德强调必须参照专家机制为导致世界会议提出的诉诸司法问题咨询意见并最后形成的结果文件。
  2. 54- وبدأ ويلتون ليتلتشايلد، الزعيم الدولي، بالتركيز على التوصيات المتعلقة بعمليات تقصي الحقائق والمصالحة المحددة في الدراسة، التي استرشدت بالعروض المقدمة في الحلقة الدراسية للخبراء.
    国际酋长,Littlechild首先着重阐述了,专家研讨会上所述研究报告列出的各项关于真相与和解进程的建议。
  3. القاضي موراي سينكلير (الرئيس) والسيدة ماري ويلسون والسيد ويلتون ليتلتشايلد - عملهم في عام 2009.
    委员们(主席Murray Sinclair大法官、Marie Wilson女士和Wilton Littlechild先生)于2009年开始工作。
  4. وشارك موظفو المعهد أيضا في طائفة من المؤتمرات التي عقدتها منظمات شريكة مثل دار تشاثام، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومنتدى جنيف، وجامعة السلام، ومؤسسة ويلتون بارك.
    裁研所工作人员还参加了由伙伴组织举行的许多会议,如查塔姆研究所、日内瓦安全政策中心、日内瓦论坛、和平大学和威尔顿公园。
  5. 105- ونبَّه برنت ويلتون (الأمين العام للمنظمة الدولية لأرباب العمل) إلى الحاجة إلى توقعات واقعية وشدد على أنه يتعين على الدول استحداث الإطار القانوني الذي يمكن للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تعمل وفقاً له.
    Brent Wilton (国际雇主组织秘书长)提醒道,应抱有现实的期望,并强调各国应为中小企业的运营制定法律框架。
  6. وكذلك دعي للمشاركة في مناسبات نظّمها مركز ستيمسون، وتشاتام هاوس، ومنتدى ويلتون بارك، وفريق المديرين المعني بعدم الانتشار التابع لمجموعة الثمانية، والاتحاد المعني بعدم الانتشار التابع للاتحاد الأوروبي، وجمعية المصرفيين البريطانيين.
    还应邀出席史汀生中心、查塔姆研究所、威尔顿公园、欧洲联盟不扩散联合会、八国集团负责人小组和不扩散英国银行家协会组织的活动。
  7. 33- وأشار الزعيم الدولي ويلتون ليتلتشايلد إلى ضرورة أن تستخدم الوثيقة الختامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 مصطلح " الشعوب الأصلية " اتساقاً مع الإعلان.
    国际酋长,利特乔尔德指出必须确保2015年后发展项目的成果文件采用与《宣言》一致的 " 土着人民 " 一词。
  8. كما خاطبت جمعيات حكومية وجمعيات منظمات حكومية دولية، من ضمنها الجمعية الوطنية لفييت نام، والمؤتمر الوزاري المعني بالمياه والذي عقد في لاهاي، ومنتدى الدوحة للديمقراطية والتجارة الحرة، بقطر، ومؤتمرات ويلتون بارك.
    我还在各国政府机构及非政府间机构大会上作报告,包括越南国会、海牙水问题部长级会议、卡塔尔多哈民主与自由贸易论坛以及威尔顿公园会议。
  9. 11- وشدد السيد ويلتون ليتلتشايلد (المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية في كندا) على أن للشعوب الأصلية الحق الطبيعي وغير القابل للتصرف في تقرير المصير وفي الحكم الذاتي والسيادة الدائمة على مواردها الطبيعية.
    加拿大土着资源开发国际组织Wilton Littlechild先生强调,土着人民拥有固有的、不可剥夺的自决和自治权利,并且对其自然资源拥有永久主权。
  10. 617- واختتم الجلسة العامة السيد ويلتون ليتلتشايلد، عضو المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي أوجز توصيات المحفل الموجهة إلى لجنة حقوق الطفل وغيرها من هيئات الأمم المتحدة التي تعمل مع الأطفال.
    最后,土着问题常设论坛的成员Wilton Littlechild先生在开幕会议上发了言,阐述了常设论坛对儿童权利委员会以及负责儿童事务的联合国其他机构的各项建议。
  11. واشترك البرنامج أيضا في تنظيم مؤتمر ويلتون بارك في الخريف عن " اليابان وشرق آسيا في عالم آخذ في العولمة " في هاكوني باليابان، لتكون هذه هي المرة الأولى التي يعقد فيها المؤتمر خارج أوروبا.
    这一方案还联合在日本箱根组织了关于 " 全球化世界中的日本与东亚 " 秋季威尔顿公园会议,这是威尔顿公园会议首次在欧洲之外召开。
  12. 1- في إطار الاستعداد للمؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، تناولت اجتماعات عقدت في ويلتون بارك، وبيجين، ومونترو، وبرلين، ولاهاي، القضايا الأساسية التي ستبحث في المؤتمر الاستعراضي. ومن القضايا التي درست مراراً وتكراراً في تلك الاجتماعات مسألة ارتباط تدابير بناء الثقة بالامتثال.
    在《生物和毒素武器公约》缔约国第七次审查会议前的时期内,分别在威尔顿公园、北京、蒙特勒、柏林和海牙举行了一些会议,期间谈到将在审查会议上讨论的若干关键问题。
  13. 82- وفي البيان الذي أعقبه، قدم الرئيس ويلتون ليتلتشايلد، رئيس آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، لمحة عامة عن العمل الذي تضطلع به هذه الآلية، وأعطى معلومات مفصّلة بشأن الكيفية التي يمكن بها أن يطبق هذا العمل على أعمال الفريق العامل.
    在随后的发言中,土着人民权利专家机制主席Chief Wilton Littlechild概括介绍了土着人民权利专家机制的工作成果,并详细介绍了该工作成果如何应用到工作组的工作中。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ويلتن"造句
  2. "ويلبر"造句
  3. "ويلاه"造句
  4. "ويلاند"造句
  5. "ويلان"造句
  6. "ويلدر"造句
  7. "ويلر"造句
  8. "ويلز"造句
  9. "ويلز فارغو"造句
  10. "ويلزي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.