ونهر造句
例句与造句
- وأشدد على أهمية ضمان أن تبقى المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني خالية من كل ما هو غير مأذون به من عناصر مسلحة ومعدات وأسلحة.
我强调,必须确保蓝线和利塔尼河之间的地区没有未经批准的武装人员、资产和武器。 - خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
除黎巴嫩武装部队和联黎部队所属者外,蓝线与利塔尼河之间地区没无其他武装人员、资产和武器 - 1 (ج) القيام بمبادرات إقليمية وثنائية ووطنية ومحلية تُثْبتُ قدرة البشر على العيش المتناغم مع الطبيعة في منطقة الكاربات ونهر الدانوب؛
1(c) 采取区域、双边和国家主动行动,展现喀尔巴阡山和多瑙河区域人类与自然和谐共处的能力; - وواصلت اليونيفيل والجيش اللبناني القيام بالأنشطة اليومية المنسقة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني.
联黎部队和黎巴嫩武装部队继续在 " 蓝线 " 与利塔尼河之间开展日常协调活动。 - وسيغطي القطاع 4 أقاليم سينو، ونهر سيس، وغراند جيديه، وغراند كرو، وميريلاند التي تشمل مناطق اضطرابات على طول الحدود مع كوت ديفوار.
4区包括锡诺州、塞斯河州、大吉德州、大克鲁州、马里兰州,其中包括同科特迪瓦接壤的动荡地区。 - (55) دراسات الحالة هي برامج العمل الاستراتيجية لحوض نهر دنبرو وبحر قزوين، وبحر الصين الجنوبي، وبحيرة تنجانيقا، وتيار بينغيلا، ونهر بيرميو.
55 个案研究包括第聂伯河流域、里海、中国南海、坦噶尼喀湖、本格拉海流、贝尔梅霍河战略行动纲领。 - تنفيذ إدارة حوض مائي إقليمي عابر للحدود تأخذ توقعات تغير المناخ في الحسبان في تقييم النظم المائية وتخطيطها (نهر لابلاتا ونهر الأمازون).
在水域系统评估和规划方面,执行虑及气候变化预测的区域跨界水域(如拉普拉塔河和亚马逊河)管理。 - وقد أفادت كرواتيا عن قيام تعاون إقليمي من خلال برنامج الجماعة الإقليمية لجبال الألب والبحر الادرياتيكي ونهر الدانوب، وفيما بين دول البلطيق.
克罗地亚报告说,正通过阿尔卑斯-亚得里亚和多瑙河区域共同体方案,在波罗的海国家间进行区域合作。 - وقد أحرز تقدم أيضا في التعاون في مجال سلامة السدود في آسيا الوسطى، والإدارة المستدامة للموارد المائية لحوض نهر دنيستر في أوروبا الشرقية ونهر كورا في القوقاز.
中亚大坝安全合作、东欧德涅斯特河流域和高加索地区库拉河水资源的可持续管理也取得进展。 - كما أن أي وجود غير مأذون به لأفراد مسلحين أو أعتدة أو أسلحة في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني يُشكل بحد ذاته انتهاكا للقرار 1701 (2006).
在蓝线与利塔尼河之间的区域存在未经授权的武装人员、资产和武器,本身就违反了该项决议。 - 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والعتاد والأسلحة، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
1.3 蓝线与利塔尼河之间地区没有属于黎巴嫩武装部队和联黎部队之外的任何其他武装人员、资产和武器 - وظل قوام الجيش اللبناني في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني على مستوى لواءين تقريبا.
黎巴嫩武装部队在 " 蓝线 " 与利塔尼河之间地区的力量保持在大约2个旅的水平。 - وتتحمل السلطات اللبنانية المسؤولية الرئيسية عن كفالة عدم وجود أفراد مسلحين أو معدات أو أسلحة بصورة غير مصرح بها في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني.
而对确保蓝线与利塔尼河之间的地区没有非法武装人员、资产或武器,黎巴嫩当局则负有主要责任。 - 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والعتاد والأسلحة، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
1.3 蓝线与利塔尼河之间地区没有属于黎巴嫩武装部队和联黎部队所有之外的任何其他武装人员、资产和武器 - وظل عديد الجيش اللبناني في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني على مستوى يناهز فوجين موزعَين على طول الحدود العامة لمنطقة عمليات قطاعي اليونيفيل.
黎巴嫩武装部队在蓝线与利塔尼河之间区域仍有约两个旅的兵力,沿着联黎部队两个区的整体行动边界部署。