ولاء造句
例句与造句
- عنده ولاء كبير ،ويليام
他对人很忠实 He's very loyal, William. 他知道了 - ومن شأن هذه المشاريع أن تساعد عملية بوروندي أيضا على كسب ولاء السكان.
这种项目也有助于ONUB赢得布隆迪人民的接受。 - وفي عام 1984، انتقل ولاء الحزب الديمقراطي المسيحي من إسرائيل إلى سوريا.
1984年长枪党不再效忠以色列,转而投靠了叙利亚。 - ولم يُعثر على حلول لمكافأة أو تأمين استمرار ولاء هؤلاء الموظفين للمحكمة.
目前还没有找到奖励或确保他们继续为法庭服务的办法。 - وهذه العوامل تعطي الكثيرين من أهالي سيراليون أسبابا للشك في ولاء القوات المسلحة.
这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的忠诚。 - فالتنمية الثقافية في التعليم أساسية بالنسبة لتربية مواطنين أكثر ولاء وأكثر مشاركة.
教育中的文化建设是培养更加忠诚和乐于参与的公民的基础。 - وبينت الدراسة الاستقصائية أن الشباب في أوزبكستان لديهم مشاعر حب عميقة لوطنهم ولاء عميق تجاهه.
此次调查显示出乌兹别克斯坦青年人对祖国的热爱和忠诚。 - وتقتضي مصلحة كثير من المشترين ضمان ولاء البائعين، ولكل شيء ثمنه.
很多采购方对于保证忠诚度很感兴趣,而忠诚度是必须付出代价的。 - وقيل أنه جرى احتجاز السيدة شين وابنتيها من أجل ضمان ولاء السيد أو.
为确保欧先生的忠诚,Shin女士和她的两个女儿据称被拘留。 - كما أؤكد للجمعية ولاء سويسرا والتزامها الدؤوب بالمضي قدماً في سبيل المثل العليا للأمم المتحدة.
我向大会保证,瑞士将忠实而不懈地致力于促进联合国的理想。 - إذا هرب أصدقائي وتركوني بين يديك لا أنسى أي ولاء لهم وحسب
如果我的同伴开[车车]离开 留下我在你手中 我不仅不会忠心 我更会确保自己杀死他们 - حاول البابا إنوسنت الثالث تأمين ولاء المؤمنين من خلال توضيح ما الذي يعنيه أن تكون كاثوليكياً
为了保证信徒的忠诚,教宗英诺森三世 具体规定了一名天主教徒所应尽的义务: - وفي الواقع, فإن القطاع الخاص يبدو حريصا على تعزيز قضايا المرأة بوصفها وسيلة لضمان ولاء العاملات.
实际上,私营部门似乎希望将促进解决妇女问题作为保证员工忠诚度的一种手段。 - ويمكن تشجيع الهجرة الدائرية والهجرة العائدة بالسماح بازدواجية الجنسية وبالاعتراف بأن ولاء بعض المواطنين يتجاوز الحدود الوطنية.
可以通过承认双重国籍,承认有些公民可以同时忠于多国,鼓励循环移徙和回移。 - ويستخدِم العديدُ من رجال الأعمال الضالعين في تجارة الأسلحة ميناء بوساسو بهدف الربح، بدون أن يكون لهم ولاء لأي جهة.
博沙索港是众多出于牟利而非效忠目的参与武器贸易的商人所使用的港口。