وكيل الوزارة造句
例句与造句
- وقام مكتب وكيل الوزارة لشؤون المرأة بدعم من هيئات التعاون الدولي بتنفيذ تجارب نموذجية في المدارس الكاثوليكية انتهت في عام 2003.
妇女事务局与国际社会合作,2003年在天主教学校开展试点活动,取得了经验。 - اﻻجتماع مع السيد جمال أحمد الشهاب، مساعد وكيل الوزارة لشؤون دار القضاء والعﻻقات الدولية اﻻجتماع مع السيدة أوفيليا م.
会晤负责司法事务和国际关系的次官助理Jamal Ahmed Al-Shehab先生, - ويعمل مكتب وكيل الوزارة لشؤون العمال المهاجرين بوصفه المركز العصبي بشأن المسائل المتعلقة بمساعدة الفلبينيين وقت الشدة في الخارج.
分管移民工人事务的副部长办公室成为与援助在海外陷入困境的菲律宾人有关的事务的核心。 - والآن سأعلق الجلسة لبضع دقائق لكي أتمكن أنا والأمين العام من مرافقة وكيل الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك إلى خارج القاعة.
现在我暂停几分钟的会议,以便秘书长和我本人陪送墨西哥的副部长离开会议厅。 - ولا تمنح الإجازة الدورية للموظف إلاّ بناء على طلب منه ويكون الترخيص بالإجازة لوكلاء الوزارة ووكلاء الوزارة المساعدين بموافقة الوزير المختص ولباقي الوظائف موافقة وكيل الوزارة " .
副部长和助理副部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。 - وأشكر معالي السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة أثناء رئاسة بلده للمجلس.
我感谢联合王国政务次官亨利·贝林厄姆先生在联合王国担任安理会主席期间主持本次会议。 - وأعرب الممثل الخاص لرئيس الوزراء ووزيري الداخلية المشاركين عن قلقه إزاء عدم احراز تقدم في سير التحقيقات، وذكر بوجه خاص حالة وكيل الوزارة السيد هو سوك.
他对于调查缺乏进展向首相和内政联席大臣表示了他的关注,尤其提到了国务秘书霍索的案件。 - وفي هذا العام ذاته، شغلت النساء 16.8 في المائة من مناصب وكيل الوزارة أو ما يماثلها، وكذلك 9.5 في المائة من مناصب الوزراء أو ما يماثلها.
同年,16.8%的副部长或同级职务由妇女担任,9.5%的秘书长或同级职务也由妇女担任。 - وبخصوص مسألة طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، التي أُثيرت في أحد الأسئلة التي وضعت مسبقاً، أشار وكيل الوزارة إلى أن هذه المشكلة لا تزال قائمة بالفعل.
关于在预先准备的问题单中提出的审议前监禁时间过长问题,他指出,这仍然是一个严重的问题。 - ونود أن نشكر السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة خارجية المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة ونهنئه على نجاح المؤتمر الذي عقد في لندن قبل بضعة أيام.
我们愿感谢联合王国政务次官主持本次会议,并对几天前成功召开伦敦会议向他表示祝贺。 - ويقوم فريق عامل ، أنشىء داخل الوزارة في عام ٣٨٩١ ويرأسه مساعد وكيل الوزارة ، بترويج وتنسيق ورصد أنشطة متعلقة بمسائل المساواة .
1983年在该部内设立了一个工作组,由助理秘书担任组长,促进、协调和监督与平等问题有关的活动。 - " وكان وكيل الوزارة السيد بولتون يتحدث أمام مؤسسة Heritageوهي إحدى الجماعات اليمينية المحافظة المتطرفة في واشنطن " .
" 副国务卿博尔顿对设在华盛顿的极端保守团体传统基金会讲了这番话。 " - وفضلاً عن ذلك توجد ست نساء أعضاء بالجمعية الوطنية، ووزيرة، ونائبة وزير، وثلاث نساء يشغلن منصب وكيل الوزارة الدائم، كما يوجد عدد من النساء يشغلن مناصب نواب مديرين.
此外,有六位国民议会女议员,一位女部长,一位女副部长,三位女常务秘书以及若干副主任。 - وأدلى ببيان المتكلم الرئيسي، السيد فورتوناتو دي لا بينيا، وكيل الوزارة لدوائر العلم والتكنولوجيا في وزارة العلم والتكنولوجيا في الفلبين.
主旨发言人菲律宾科学和技术部主管科学和技术事务副部长Fortunato T.de la Peña先生发了言。 - وفي نهاية الفترة التي يتناولها هذا التقرير كانت هناك 4 نساء يشغلن منصب وكيل الوزارة الدائم (التنمية الإقليمية؛ الصحة؛ الموارد الطبيعية؛ النقل والاتصالات والسياحة).
在本报告所述期间结束时,共有4位常任秘书(地区发展部、卫生部、自然资源部及运输、通讯和旅游部)。