وكيل الشحن造句
例句与造句
- ويبين أحد أصحاب المطالبات أنه لم يتمكن من تحصيل الديون المستحقة من الأطراف الكويتية لأنه فقد سجلاته الخاصة بالرسوم غير المدفوعة أو لأنها أتلفت عندما احتلت الجيوش العراقية مقر شركته في الكويت ومكتب وكيل الشحن المتعامل معه ونهبت ما فيهما.
一个索赔人说,之所以没有收到科威特当事方的欠款,原因是这个索赔人的科威特总部和运输代理人的办事处对伊拉克部队占领和洗劫,致使关于所欠费款的记录丢失。 - وقد ورد أيضاً وصف للشحنة في رسالة موجهة من وكيل الشحن المحلي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، وهي شركة Établissement Victoire Transit، إلى آمر ميناء أبيدجان، يطلب فيها الإذن بتفريغ الشحنة (انظر المرفق الثلاثين).
马里稳定团在当地的航运代理公司Etablissement Victoire Transit(EVT)在给阿比让海港指挥官要求批准卸货的一封信中,也对上述托运货物作出了描述(见附件三十)。 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية لتغطية تكاليف الشحن لنقل البضائع، الناجمة عن تنقيح الترتيبات التعاقدية مع وكيل الشحن التجاري وكذلك عن زيادة الاحتياجات إلى الإعلانات في الصحف المحلية والدولية لاجتذاب البائعين امتثالا لأنظمة الشراء ولنشر إعلانات الشواغر في الوظائف الوطنية.
造成差异的主要因素包括,因订正与商业货运业者的合同安排导致运送货物的所需运费增加,以及按照采购条例在地方和国际报纸中刊登广告以吸引供应商和公布本国工作人员职位空缺的所需资源增加。 - ومن العوامل الرئيسية التي ساهمت في هذا الفرق زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة ونشر ست طائرات إضافية ثابتة الأجنحة و 29 طائرة ذات أجنحة دوارة من أجل دعم الانتخابات المحلية، وتكاليف الشحن الإضافية لنقل البضائع، الناجمة عن تنقيح الترتيبات التعاقدية مع وكيل الشحن التجاري.
造成差异的主要因素包括因以下原因导致所需经费增加:任务区内差旅和另外部署6架固定翼飞机和29架旋转翼飞机以支助地方选举以及由于修改了同商业货物承运商之间的合同安排而造成货物运输费增加。
更多例句: 上一页