وكيل الأمين العام للدعم الميداني造句
例句与造句
- (أ) يخضع وكيل الأمين العام للدعم الميداني لإشراف وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ويتلقى التوجيه منه بشأن جميع المسائل المرتبطة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
(a) 在联合国维持和平行动所涉的所有问题方面,主管外勤支助事务副秘书长向主管维持和平行动副秘书长报告并接受指令; - ويتم تجميع كل الأنشطة المتعلقة بسلامة الطيران في التقرير السنوي لقسم سلامة الطيران الذي يوزعه وكيل الأمين العام للدعم الميداني على كل البعثات الميدانية.
外勤支助部所有与航空安全有关的活动都被编入航空安全科年度报告之中,由主管外勤支助部事务的副秘书长散发给所有外地特派团。 - وعلى مستوى المقر، يقدم وكيل الأمين العام للدعم الميداني التقارير إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ويتلقى التوجيهات منه بشأن كل المسائل المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
在总部一级,主管外勤支助事务副秘书长就涉及联合国维持和平的所有问题向主管维持和平行动副秘书长报告并接受其指示。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، والاضطلاع بالواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并履行主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، والاضطلاع بالواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并履行主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - (ج) القيام مقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني في غيابه، وأداء الواجبات والمهام والمشاريع الخاصة الأخرى اليومية، وفقا لتوجيهات وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
(c) 当主管外勤支助事务副秘书长不在时,为其代理工作,并行使主管外勤支助事务副秘书长指示开展的其他日常职责、任务和特别项目。 - فتفويض السلطة الجديد الممنوح إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني عملا بمذكرة التفاهم يستند إلى أوجه التآزر بين المنظمتين التي تتحقق من خلال تخطي القيود البيروقراطية.
根据该谅解备忘录为主管外勤支助事务副秘书长提供了新授权,这进一步促进了两个单位之间的协同作用,克服了官僚主义的繁文缛节。 - وذكرت أن وكيل الأمين العام للدعم الميداني لا يمكنها تفويض السلطة المخولة لها في مجال الشراء إلى كيانات لا يوجد فيها مدير أو رئيس لدعم البعثة، وهذه هي حال مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
它说,主管外勤支助副秘书长无法将其采购授权下放给没有特派团支助主任或特派团支助事务主管的实体,如西非办事处。 - ولذا، فإنه لمن دواعي الأسف ألا يعيّن حتى الآن أحد لمنصب وكيل الأمين العام للدعم الميداني الذي لا يزال شاغرا بعد مرور خمسة أشهر على إنشائه، وبغض النظر عما ادُعي من حاجة ماسة لهذا التعيين.
因此,令人遗憾的是,尽管说是迫切需要任命一位主管外勤支助的副秘书长,但在设立该职位5个月后,该员额仍然空缺。 - وستمكن إزالة القيود المفروضة على العمل وكيل الأمين العام للدعم الميداني من نقل الموظفين أفقيا بين البعثات عند الضرورة، مما ييسر النشر في حالات الطوارئ على نحو أسرع.
取消对任职的限制,将使得主管外勤支助事务副秘书长能够在需要的时候横向调动各特派团工作人员,从而方便在紧急情况下更快地部署。 - وأوصت اللجنة بإلحاق مكتب الأمين العام المساعد إداريا بمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني كيما يشكل خلية تنظيمية موحدة في الإدارة (انظر الفقرتين 102 و 118 أعلاه)؛
委员会建议主管综合支助事务助理秘书长办公室在行政上附属于副秘书长办公室,组成该部统一的管理单位(见上文第102和第118段); - وبعد ذلك، يفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني هذه السلطة في البعثات الميدانية إلى مدير دعم البعثات أو رئيس دعم البعثة أو المسؤولين الإداريين حسبما ينطبق في حالة كل بعثة.
主管外勤支助事务副秘书长又将外地特派团的这一权力依照每个特派团的情况下放给特派团支助事务主任、特派团支助主管或行政干事。 - أجريت تقييمات للمخاطر طوال السنة باستخدام سجلات المخاطر ومصفوفاتها، بما في ذلك استراتيجيات التخفيف وخطط الطوارئ، وأطلع عليها وكيل الأمين العام للدعم الميداني ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
全年利用风险登记册和风险矩阵进行风险评估,包括评估减轻风险战略和应急计划,评估结果与主管外勤支助事务副秘书长和内部监督事务厅共享 - وثمة دور مهم لكل من الجهات المالكة للعمليات وفريق المشروع ورؤساء وحدات الأعمال، ممثلين في شخص وكيل الأمين العام للدعم الميداني في هذه الحالة، ويلزم أن تحدَّد المسؤوليات الفردية لكل من هؤلاء بشكل واضح.
流程所有人、项目小组和各业务单位负责人(在此系指主管外勤支助事务副秘书长)都起着重要作用,需要明确界定其各自的职责。 - وقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني والأمين العام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بإدارة عمليات حفظ السلام، بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
主管外勤支助事务副秘书长和维持和平行动部主管法治和安全机构助理秘书长介绍了该方案并回答了在委员会审议该方案过程中提出的问题。
相关词汇
- "وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام"造句
- "وكيل الأمين العام للأمم المتحدة"造句
- "وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون السياسية"造句