وكيل الأمين العام للأمم المتحدة造句
例句与造句
- ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
他负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ولا أتحدث الآن بصفتي الأمين العام لمؤتمركم، بل بصفتي وكيل الأمين العام للأمم المتحدة - نتطلع منذ القرن الماضي إلى أن تؤتي هذه الهيئة الجليلة ثمارها.
自上个世纪以来,在联合国----我现在并不仅以裁谈会秘书长的身份讲话,而且还以联合国副秘书长的身份讲话 -- 我们大家都期待着这一庄严的机构拿出成果。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الإستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره تباعا، من خلالهما، إلى الأمين العام وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全专员下达的战略指示,并通过他们分别向秘书长和非洲联盟委员会主席提出报告。 - ستواصل إدارة الشؤون المالية لمدينة نيويورك موافاة رئيس كل بعثة ومكتب وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإدارية بتقرير شهري يتضمن قائمة بإشعارات مخالفات الوقوف غير المسددة والخاصة بسيارات مرتبطة بالبعثة المعنية أو بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
纽约市财务部将继续向每个代表团团长和主管联合国秘书处管理事务副秘书长办公室提供月报,列明发给有关代表团或联合国秘书处车辆的待付违章泊车罚单。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
联合特别代表负责落实联合国主管维持和平行动副秘书长和非洲联盟和平与安全事务专员下达的战略指示,并分别通过他们,向秘书长和非洲联盟委员会主席报告工作。 - وخلال الفترة 2005-2006 أيضا، عزز المجلس الدولي للاتحادات العلمية تعاونه مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وهو يسهم إسهاما نشطا في عملية التشاور التي بدأها وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية بشأن تعزيز النظام القائم للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
而且,2005-2006年期间,科联理事会加强了与国际减灾战略秘书处的合作,并积极参与联合国主管人道主义事务副秘书长发起的加强国际减灾战略系统的协商进程。 - وفي المقال الافتتاحي لتصدير النشرة، وصف كيم هاك سو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والأمين التنفيذي للجنة، الأمر بأنه ليس سوى أحدث الأمثلة على سنوات عديدة من التعاون المثمر بين اللجنة والمعهد لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادئ.
在前言中,联合国副秘书长兼委员会执行秘书长金学洙指出,这是委员会和研究所之间多年来为造福亚洲和太平洋国家进行富有成效的合作的最新实例。 C. 依照千年发展目标开展的活动 - واشترك في رئاسة الاجتماع، الذي حظي بمشاركة واسعة من ممثلي الأمانة العامة للجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وكذا ممثلي منظومة الأمم المتحدة، كل من لوليتا أبلوايت، نائبة الأمين العام للجماعة الكاريبية، وب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون السياسية.
大会由加共体常务副秘书长洛莉塔·阿普尔维特和联合国主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科共同主持,来自加共体秘书处及其联系机构的代表以及联合国系统的代表广泛参与会议。 - يجب في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، أن تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان افتتاح اجتماع الدول الأطراف بأكثر من 24 ساعة.
审议会议开幕前48小时尚未提交联合国主管裁军事务副秘书长的代表及副代表和顾问名单应提交审议会议执行秘书,并尽可能在审议会议开幕后24小时内提交。 - يجب في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح اجتماع الدول الأطراف، أن تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان افتتاح اجتماع الدول الأطراف بأكثر من 24 ساعة.
缔约国会议开幕前48小时尚未提交联合国主管裁军事务副秘书长的代表及副代表和顾问名单应提交缔约国会议秘书长,并尽可能在缔约国会议开幕后24小时内提交。
相关词汇
- "وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات"造句
- "وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام"造句
- "وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام"造句
- "وكيل الأمين العام للدعم الميداني"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية"造句
- "وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ"造句