×

وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات造句

"وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات"的中文

例句与造句

  1. وقال إنه يتفق مع وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على أن الاتحاد الأفريقي يجب أن ينظر في إسناد التعاقد الخارجي المتعلق بإنجاز بعض أعمال النشر التي تقوم بها إلى اللجنة الاقتصادية.
    因此,他同意主管大会和会议管理事务副秘书长的看法,即非洲联盟应该考虑将它的一些出版工作外包给该委员会。
  2. وبما أن الشعبة لم تتمكن من تجهيز تلك الوثائق في الوقت المحدد بسبب التزاماتها الأخرى، رفض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات طلب الإعفاء.
    由于其他方面的工作,会议管理司不能按时处理这些文件,因此,主管大会和会议管理事务副秘书长拒绝了关于免受提交文件规则制约的请求。
  3. واستهل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مناقشة فصلية متعلقة بالنفقات في جميع مراكز العمل، ومناقشات إدارية واستراتيجية أخرى مع مديري المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة.
    主管大会部副秘书长发起了每个季度讨论所有工作地点支出情况的做法,并且通过电视会议,与四个工作地点的会议主管进一步讨论管理和战略问题。
  4. وقد أكد وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على التزام إدارته بإصدار التقارير في حينها، في حين أنه عزا التأخير إلى تأخر وصول وثائق ميزانيات حفظ السلام، وإلى طول الوثائق بشكل مفرط في بعض الحالات.
    主管大会和会议管理事务副秘书长将文件分发迟延归咎于维和预算文件拿到太晚和有些文件过长,但强调该部对及时分发报告的承诺。
  5. وتمشيا مع الممارسة السابقة، فإن جميع الاتفاقات التي يجري التوصل إليها بشأن طول فرادى الوثائق تؤكَّد في شكل مذكرات يوجهها وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى رؤساء الإدارات والمكاتب المعدة للوثائق.
    按照的惯例,所有已经达成的关于各个文件长短的协议均以主管大会和会议管理事务副秘书长给各编写部门和办事处首长的备忘录的形式得到确认。
  6. وفي إطار موضوع " تأملات في أعمال الجمعية العامة " ، أُدلي ببيان باسم الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين، وقدّم وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عرضا.
    在 " 对大会工作的反思 " 主题下,有人代表第六十八届会议当选主席发了言,主管大会和会议管理事务副秘书长发了言。
  7. يؤكد الأمين العام في تقريره ضرورة تحديد نطاق مسؤوليات كل من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والمديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي فيما يتعلق بالسياسات والعمليات واستخدام الموارد في إدارة المؤتمرات.
    秘书长在报告中着重指出,需要厘清主管大会和会议管理事务副秘书长与联合国日内瓦、维也纳和内罗毕办事处主任之间在大会管理政策、具体运作和资源利用方面的职责。
  8. واسترسل قائلا إن المجموعة دعت، بعد التأكيد ثانية على أسفها للصعوبات التي تواجهها في الوقت الذي تستعد فيه للمشاركة في الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لحضور الاجتماع الحالي شخصياً والإجابة عن الأسئلة المطروحة.
    该集团再次对其在准备参加即将召开的经济及社会理事会实质性会议之际所面临的困难表示遗憾,吁请主管大会和会议管理部的副秘书长莅临本次会议,回答所提出的问题。
  9. ويشار كذلك في الفقرة 26 من التقرير إلى أن مسؤولية وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عن تنفيذ السياسات في مجال خدمات المؤتمرات ما زالت لا تنفَّذ فيما يتعلق بتحديد المسؤولية والمساءلة الوارد في نشرات الأمين العام ذات الصلة، على الرغم من أنها تمارس في معظم الأحيان.
    该报告第26段还指出,在相关秘书长公报规定的责任划分和问责制方面,主管大会和会议管理事务副秘书长执行会议服务政策的责任,尽管大部分已经落实,但仍未完成。
  10. ومضى قائلا إن وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أوضح أن إدارته تبذل قصاراها لتخفيف الأثر الكبير المترتب على تأخر وصول الوثائق إليها، وذلك من خلال التنسيق عن كثب مع اللجنة الخامسة وأمانة اللجنة الاستشارية، بما يمكنها من تعديل الجدول الزمني لتجهيز الوثائق قدر المستطاع.
    主管大会和会议管理事务副秘书长表示,大会和会议管理部已经通过与第五委员会和咨询委员会的密切协调,尽可能调整文件处理安排,做出一切努力来减少文件晚到的显着影响。
  11. وقد أدى عدم الاتساق هذا إلى إجراء مناقشات غير حاسمة وإلى حالة يتولى فيها وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية أمام الأمين العام عن ميزانيات ونفقات جميع مراكز العمل الأربعة، في حين لا يمارس سلطة تذكر من الناحية العملية على كيفية إنفاق هذه الأموال.
    这种不一致造成了无休止的辩论,还造成这样一种情况:主管大会和会议管理事务副秘书长对所有四个工作地点的预算和开支向秘书长负责,而实际上对这些资金支配却几乎无权监管。
  12. وطلب الأمين العام أيضا إلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قيادة فرقة عمل لتبسيط وترشيد قواعد إجراءات العمل بهدف بدء تطبيق مبادئ التبسيط والشفافية والمساءلة في إجراءات العمل وتحديد المعوقات والقيود التنفيذية التي تعاني منها فئات مختارة في وظيفة الموارد البشرية.
    秘书长还请负责大会和会议管理的副秘书长领导一个特别工作组来简化并精简工作流程细则,以便为工作流程引入简化、透明度和问责制,并确定人力资源职能特定类别内的业务瓶颈和限制因素。
  13. تطلب إلى الأمين العام أن يعين وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بصفته منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات مسؤولا عن التنفيذ العام لمبدأ تعدد اللغات على نطاق الأمانة العامة، وأن يصدر تعليماته لوكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام لأن يواصل توعية الجمهور بأهمية هذا المبدأ؛
    请秘书长任命主管大会和会议管理部副秘书长为新的使用多种语文问题协调员,负责在整个秘书处全面落实使用多种语文,并责成主管新闻部副秘书长继续向公众宣传这一原则的重要意义;
  14. وأعلم وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اللجنة، في معرض تقديمه للتقرير، بأن اعتماد قواعد أكثر إحكاماً في تخطيط الوثائق في المقر نتج عنه، في معظم الأحيان، تحسن في تقديم الوثائق في أوانها وازدياد مدى التقيد بحدود الصفحات.
    在介绍报告的时候,主管大会和会议管理事务副秘书长告知委员会,由于总部采用了更严格的有关文件规划的规定,及时提交文件方面的情况总的来说有所改善,而且关于文件页数的限制也得到更好的遵守。
  15. (أ) نظرا لأن وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات يخضع للمساءلة عن جميع النفقات في إطار الباب 2 من ميزانية الأمم المتحدة، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، فقد بات من الضروري أن يمارس السلطة المناظرة في إدارة وصرف هذه الموارد، المالية والبشرية على حد سواء.
    (a) 从主管大会部的副秘书长要对联合国预算第二款(大会和经济及社会理事会的事务和会议管理)下的所有支出负责中,引申出他有必要在管理和分配这些财政和人力资源方面具有相应的权力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "وكيل الأمين العام"造句
  2. "وكيل أحمد متوكل"造句
  3. "وكيل أباد"造句
  4. "وكيل"造句
  5. "وكيد"造句
  6. "وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية"造句
  7. "وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم"造句
  8. "وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام"造句
  9. "وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات"造句
  10. "وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.