وكالة الأنباء造句
例句与造句
- ووفقاً لما أوردته وكالة الأنباء السعودية، فإن هذه الأحداث ترتبط بإلقاء القبض على أحد المشعوذين، مما تسبب في مظاهرات قام بها الإسماعيليون.
据报,这些冲突造成1人死亡,另外4人受伤。 - وقدرت وكالة الأنباء الكويتية أن كل موظف من الموظفين الجدد قد أمضى نحو شهر في التدريب.
科威特新闻社估计,每一位新雇员大约有一个月的时间用于培训。 - ولهذا تطالب وكالة الأنباء الكويتية بنسبة 10 في المائة من مرتبات هؤلاء الموظفين الجدد البالغ عددهم 122 موظفاً.
因此科威特新闻社就这122名新雇员有关工资的10%索赔。 - وتلقّى تدريباً على وسائط الإعلام لدى وكالة الأنباء التابعة لصوت بورما الديمقراطي، وعاد إلى ميانمار بصورة غير قانونية.
他受到了缅甸民族之声媒体机构的媒体培训,然后非法地返回缅甸。 - 347- وقـد طلب الفريق معلومات عن الإيراد الذي كانت وكالة الأنباء الكويتية تحققه في السنوات المالية 1986-1995.
小组寻求科威特新闻社在1986至1995财政年度所得收入的资料。 - ولهذا تطالب وكالة الأنباء الكويتية بمبلغ يعادل المتوسط الشهري لمرتبات الموظفين الجدد مضروباً في عدد الموظفين الجدد.
因此科威特新闻社索赔相当于新雇员平均月工资乘以新雇员人数的数额。 - 352- ومن أصل 184 موظفاً جديداً، تلتمس وكالة الأنباء الكويتية تعويضاً عن تكاليف الاستخدام بخصوص 122 شخصاً منهم فقط.
在184名新雇员中,科威特新闻社仅要求赔偿122人的招聘费用。 - 358- وتلتمس وكالة الأنباء الكويتية أيضاً تعويضاً عن التكلفة المقدرة للمرتبات التي دفعت إلى موظفيها الجدد أثناء تلقيهم للتدريب.
科威特新闻社还要求赔偿在新雇员培训期间向其支付的估计工资费用。 - 379- تلتمس وكالة الأنباء الكويتية تعويضاً قدره 491 022 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانة المدفوعة للعاملين.
科威特新闻社要求赔偿向雇员支付的救济金3,022,491美元。 - ولهذا لم يطلب الفريق ولم يستعرض أي أدلة أخرى غير الأدلة التي قدمتها وكالة الأنباء الكويتية.
因此,除科威特新闻社提交的证据之外,小组既未要求也未审查任何其他证据。 - 6- وتشمل الخطط الموضوعة في المستقبل القريب جعل هذه الخدمات، بما فيها وكالة الأنباء السعودية، متاحة عبر الانترنت.
近期计划包括将这些服务公司,包括沙特新闻通讯社,通过因特网为公众服务。 - ووفقاً لما ذكرته وكالة الأنباء السورية، ينص المرسوم على تخفيض بعض الأحكام، مثل استبدال عقوبات الإعدام بالسجن المؤبد.
根据叙利亚通讯社,该法令规定,将减轻一些判决,如死亡处罚变为终身监禁。 - وقام أيضا بإبلاغ وكالة الأنباء الكويتية (كونا) بأن لجنة الصليب الأحمر الدولية تقوم بحث العراق على تنفيذ القرارات المتصلة بالمفقودين.
他还告诉KUNA,红十字委员会敦促伊拉克执行有关失踪人员的各项决议。 - وطالب بالإفراج عن الصحفي من وكالة الأنباء البريطانية BBC آلان جونستون ودعا الجانبين إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتهدئة الوضع.
他呼吁释放英国广播公司记者艾伦·约翰斯顿,并呼吁双方采取措施来平静局势。 - كما نشرت مقالاته عدة وكالات للأنباء على الإنترنت مثل وكالة صوت الحرية أو وكالة الأنباء أوزنيوز دوت نت (Uznews.net).
许多互联网新闻机构,比如自由之声或Uznews.net也发表了他的文章。