وكالات الأنباء造句
例句与造句
- 52- وتربط المكتب علاقات اتصال منتظمة بوسائط الإعلام في كمبوديا، مع كل من الصحف المحلية الصادرة باللغة الإنكليزية والصحف وخدمات وكالات الأنباء بلغة الخمير.
办事处定期与柬埔寨媒体进行联络,包括当地的英文报纸和高棉文报纸和通讯社。 - وحاز العديد من وكالات الأنباء قصب السبق في كشف ومحاربة الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان والحقوق المدنية وغير ذلك من المظاهر السلبية.
许多新闻机构积极揭露和打击腐败行为、侵犯人权和公民权利的行为,及其他消极现象。 - وأعلنت جماعة تُسمى " حملة دعم الانتفاضة " لإحدى وكالات الأنباء مسؤوليتها عن الحادث.
一个称为 " 支持起义运动 " 的团体向一家报社声称此事为其所为。 - ويكفي الحاضرين شهادة وكالات الأنباء التي تناقلت أخبار استخدام مواطني غزة للحبوب المخصصة لغذاء الطيور في صناعة الخبز للجياع من الأطفال والنساء والشيوخ.
在这方面,媒体报道,加沙人民利用动物饲料为包括儿童与老人在内的饥民填饱肚子。 - وتجمع وزارة الخارجية المواد والمعلومات اللازمة للتقارير من وكالات الأنباء المحلية والمؤسسات العامة والإدارات الحكومية.
外交部从国内的有关新闻媒介、社会团体和主管政府部门获取有关提交报告内容所需要的各种材料和信息。 - ووُزعت مقالات إخبارية بالإنكليزية والفرنسية بالبريد الإلكتروني على أكثر من 000 50 مشترك في أنحاء العالم، من خلال وكالات الأنباء المرتبطة بالموقع.
英语和法语新闻报道文章通过相关的电子邮件新闻服务发送到全世界50 000多个订阅者。 - وتناقلت وكالات الأنباء والصحف الأفريقية بدورها أخباراً وتقارير مطوَّلة عن إطلاق فعاليات العقد.
非洲各通讯社和报纸也发布了有关 " 十年 " 启动活动的新闻和专题报道。 - ويوجد عدد هائل من محطات الراديو المستقلة وعدد متزايد من وكالات الأنباء وبوابات الأنباء المستقلة وفيما يتعلق بوسائل الإعلام المطبوعة، يوجد عدد كبير من اليوميات والأسبوعيات.
全国有数量众多的独立无线电广播台,数量日益增长的新闻机构和独立的新闻报导口。 - أوردت وكالات الأنباء الجادة أن 000 20 إلى 000 29 طفل دون سن الخامسة قد ماتوا خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
大多数严肃的新闻机构都报道说,有20 000至29 000名五岁以下儿童在过去三个月里死亡。 - وبالإضافة إلى ذلك، أُغلقت مكاتب وكالات الأنباء المستقلة، وتم تدميرها وتفكيكها، واضطُهد العاملون فيها، كما جرى اليوم تعذيب اثنين من الصحفيين في بلدي.
此外,独立新闻媒体已遭关闭、破坏和拆毁,其经营者遭受迫害,今天国内有两名记者被拷打。 - (ب) حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية عن الاجتماعات اليومية، والتغطيات التلفزيونية، والصور، والمنتجات الإعلامية الأخرى
(b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品 - كما فتح العراق مواقعه المشار إليها في التقارير التي صدرت عن الإدارتين الأمريكية والبريطانية أمام مراسلي وكالات الأنباء والصحافة العالمية.
伊拉克还在国际媒体记者在场的情况下,开放了美国政府和英国政府发布的各报告中所提到的那些地点。 - ووزعت صور لهذا المنظر على وكالات الأنباء والصحف ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، ووفرت على الفور على شبكة الإنترنت واتيحت للاستنساخ الحاسوبي من قبل وسائط الإعلام.
已将摄制的照片分发给各电讯社、报社和联合国各新闻中心,并立即提供给互联网以供媒体下载。 - (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية والتي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
(b) 新闻组织及其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品 - (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
(b) 新闻组织及其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品