وكالات ائتمانات التصدير造句
例句与造句
- وتتحمل الشركات الخاصة المدعومة ماليا من وكالات ائتمانات التصدير المسؤولية أيضا عن الأثر الذي تخلفه الأنشطة التي تضطلع بها على حقوق الإنسان.
由出口信贷机构提供资金支持的私营公司也对自身活动的人权影响承担责任。 - وينبغي أن تنظر الحكومات أيضاً في وضع إجراءات كافية للإشراف على الجهود التي تبذلها وكالات ائتمانات التصدير في مجال العناية الواجبة بمسألة حقوق الإنسان.
各国政府还应考虑提出适当的程序,监督出口信贷机构的人权尽责工作。 - وقد تكون وكالات ائتمانات التصدير وكالات حكومية أو مخصخصة، لكنها كلها مُكلفة من قبل الدولة وتؤدي وظيفة عامة.
出口信贷机构可能是国家机构,也可能已私有化,但它们都由国家授权,履行公共职能。 - وبالإضافة إلى ذلك، تميل وكالات ائتمانات التصدير إلى السرية، وغالبا ما تفتقر إلى الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بقرارات التمويل والعمليات.
此外,出口信贷机构一般行事作风诡秘,在融资决策和业务操作上往往缺乏透明度。 - قد يترتب على المشاريع التي تدعمها وكالات ائتمانات التصدير أثر سلبي على التنمية المستدامة وحقوق الإنسان في البلدان التي تنفذ فيها.
出口信贷机构支助的项目可能对实施项目国家的可持续发展和人权造成不利影响。 - 15- وأُفيد أن المؤسسات المالية المنتمية إلى القطاع العام مثل وكالات ائتمانات التصدير تقع عليها التزامات في مجال حقوق الإنسان باعتبارها وكالات تابعة للدولة.
与会者提出,公共金融机构,如出口信贷机构,作为国家机构负有人权义务。 - ويمكن مشاهدة حالة مماثلة في ممارسات وكالات ائتمانات التصدير وما يتصل بها من مؤسسات في مجال تنفيذ تدابير العناية الواجبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
出口信贷机构和相关机构在实施人权应尽责任措施时的做法中也有类似的案例。 - وبالرغم من أن وكالات ائتمانات التصدير تتخذ أشكالا تنظيمية مختلفة، فهي تحظى عادة بدعم الحكومة وتعمل وفقا لولاية حكومية.
虽然出口信贷机构的组织形式多种多样,但通常由政府支持并根据政府赋予的任务开展活动。 - وفي السنوات الأخيرة، اضطلعت وكالات ائتمانات التصدير بدور متزايد الأهمية في الاقتصاد العالمي، ولا سيما في سياق الأزمة المالية العالمية.
近年来,出口信贷机构在全球经济中,尤其在全球金融危机背景下,发挥了日益重要的作用。 - وبالإضافة إلى ذلك، فكثيرا ما تفتقر وكالات ائتمانات التصدير إلى ضمانات كافية وإلى العناية الواجبة، كما تعوزها الشفافية وما انفكت تتورط في الفساد.
此外,出口信贷机构往往没有足够的保障监督和尽责措施,缺乏透明度,并卷入腐败。 - وبالتالي ينبغي للدول كفالة ألا تؤدي المشاريع التي تدعمها من خلال وكالات ائتمانات التصدير التابعة لها إلى انتهاكات حقوق الإنسان أو إلى الإسهام في انتهاكها.
所以,各国应切实避免其通过出口信贷机构支助的项目导致或助长侵犯人权行为。 - 9- وتواصل وكالات ائتمانات التصدير تجديد أعمالها وتوسيعها، بما في ذلك في المناطق التي ليس للبنوك التجارية الدولية وجود مادي فيها.
出口信贷机构在继续革新并扩大它们的业务,包括在国际商业银行没有设立分支机构的地区。 - وفي السنوات الأخيرة، اضطلعت وكالات ائتمانات التصدير بدور متزايد الأهمية في الاقتصاد العالمي، ولا سيما في سياق الأزمة المالية العالمية.
近年来,出口信贷机构在全球经济中,尤其是在全球金融危机背景下,发挥了日益重要的作用。 - وفي كثير من الأحيان، تفتقد وكالات ائتمانات التصدير الشفافية ولا تُدخل على نحو كاف الاعتبارات البيئية والاجتماعية واعتبارات حقوق الإنسان في قراراتها الخاصة بالتمويل.
出口信贷机构往往缺乏透明度,而且在融资决策中不充分考虑环境、社会和人权因素。 - والحكومات مدعوة الى تقديم مزيد من الدعم لوضع وتوسيع نطاق تسهيلات جديدة لتمويل التجارة من جانب وكالات ائتمانات التصدير الوطنية والمؤسسات المالية الدولية.
鼓励各国政府进一步支持由国家出口信贷机构和国际金融机构发展和扩大新的贸易融资机制。