وظيفة عامة造句
例句与造句
- 87- ولا يجوز للنوّاب أن يشغلوا أية وظيفة عامة مدفوعة الأجر طوال مدة ولايتهم، فيما عدا الوظائف الأكاديمية أو الثقافية أو الوظائف المتصلة بخدمات مهن الرعاية الاجتماعية.
在职议员不得兼任其他有报酬的公职,其中不包括学术性质或文化性质的职务,也不包括与社会援助服务有关的职务。 - ولا يجوز لأعضاء اللجنة أن يكونوا من العاملين في الخدمة العامة أو أعضاء في السلطة التشريعية كما لا يحق لهم مزاولة وظيفة عامة على مدى الخمس سنوات اللاحقة لانتهاء عضويتهم في اللجنة.
委员会成员本人不得担任其他公职或成为议员,不再担任委员会成员的,五年之后才有资格被任命担任公职。 - 46- ولا يجوز للنواب، أثناء شغل مناصبهم، أن يشغلوا أية وظيفة عامة مدفوعة الأجر طوال الفترة التي جرى انتخابهم من أجلها، فيما عدا الوظائف الأكاديمية أو الثقافية أو الوظائف المتصلة بخدمات مهن الرعاية الاجتماعية.
除了学术职务或文化职务及与专业的社会福利服务有关的职务外,议员在任期内不得担任任何有报酬的公职。 - فقرة واحدة تنص على أن المرأة، التي تشغل وظيفة عامة أو التي كرست نفسها لممارسة مهنة خارج بيت الزوجية لمدة تزيد على ستة أشهر، تعتبر كأنها حصلت على تفويض من زوجها " .
单立款:妇女担任公职或在婚姻家庭外从事职业工作达六个月以上,应被视为得到丈夫的批准 " 。 - كما تحظر المدونة على أي قائد سياسي تقلد وظيفة عامة أو منصب عام يتقاضى لقاءه راتباً إذا كانت هذه الوظيفة أو هذا المنصب يتعارض بأي شكل من الأشكال مع قدرته على تأدية مهامه وواجباته الرئيسية أو يعيق هذه القدرة(14).
13 该法律还禁止他担任收取报酬的任何公共职务,如果这一职务影响到他履行主要任务和职责的能力的话。 14 - 7-2 لا يجوز للقاضي أو المدعي العام أن يشغل أي وظيفة عامة أو إدارية أخرى أو يزاول مهنة ذات طابع تخصصي سواء بأجر أو بدون أجر، أو يعمل في أي نشاط لا يتلاءم مع المهام التي يضطلع بها.
2 法官或检察官不应担任任何公职或行政职务,或参加任何有酬或无酬的专业性质职业,或参加与其职务不符的任何活动。 - فالمادة 45 (2) من الدستور تنص على ألا يعامَل أي شخص معاملة تمييزية من طرف أي شخص كان، يتصرف طبقاً لأي قانون مكتوب أو أثناء أداء مهام أي وظيفة عامة أو سلطة عامة.
《宪法》第45条第2款指出,任何人不得在按照任何书面法律行事或履行任何公职或公共权力机构的职能时以歧视的方式对待他人。 - 7-2 لا يجوز للقاضي أو المدعي العام أن يشغل أي وظيفة عامة أو إدارية أخرى أو أن يزاول مهنة ذات طابع تخصصي سواء بأجر أو بدون أجر، أو أن يعمل في أي نشاط لا يتلاءم مع المهام التي يضطلع بها؛
2 法官或检察官不应担任任何公职或行政职务或参加任何有酬或无酬的专业性质职业,或参加与其职务不符的任何活动。 - وتبعاً لأحكام المادة 3، فإن القانون ينطبق على الأعمال التي تباشرها فروع الحكومة التشريعية أو التنفيذية أو القضائية، وعلى أي شخص أو جهاز يؤدي وظيفة عامة أو سلطة أو مهمة ممنوحة أو مفروضة على هذا الشخص أو الجهاز بموجب القانون.
第3条适用于政府的立法、行政或执法机构的行为以及负责行使法律所予或强加的任何公共职能、权力或责任的任何个人或机构。 - وهو يسري على اﻷعمال التي تقوم بها السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية للحكومة، أو التي يقوم بها أي شخص أو هيئة أثناء تأدية وظيفة عامة أو ممارسة سلطة أو أداء مهمة مسندة إلى ذلك الشخص أو تلك الهيئة وفقا للقانون أو بموجبه.
它适用于政府立法、行政和司法部门的行为或者任何人或机构执行法律所赋予他们或依法取得的任何公共职务、权力或职责时的行为。 - 98- والوظائف ذات الطبيعة القضائية تتعارض مع ولاية النائب ومع أي وظيفة عامة أو خاصة يُتقاضى عنها راتب ومع وظائف كاتب العدل والمحضِر ومع الحالة العسكرية والكنسية وكذلك مع مهنة المحاماة، إلاّ إذا كان هذا الأخير يمارس وظائف قاضٍ مناوب أو موظف قضائي.
司法范畴的职位不得与议员、一切公私雇员、公证员、法院执达员、军职、教士以及律师等兼任,除非后者为替补法官或司法专员。 - وتحدد الوكالة أسباب أوجه عدم الاتساق المحتملة بين زيادة قيمة ممتلكات الموظف ودخله المشروع والمبلغ عنه. ثم تقوم الوكالة بإبلاغ المؤسسة التي يعمل فيها الموظف المعني الذي يشغل وظيفة عامة عن الحالة فضلاً عن إبلاغ السلطات المختصة الأخرى.
如果一个官员不断增长的财产价值与其合法和汇报收入之间存在差距,该机构将查明原因,随后将有关情况通报该官员任职的机构以及其他主管部门。 - وبناء على ذلك، لا يحرم أي سيراليوني بغض النظر عن الجنس أو الدين أو العرق أو الملكية أو غيرها من المؤهلات من الحق في شغل أية وظيفة عامة أو تشكيل حزب سياسي أو الانتماء له حسب اختياره أو اختيارها.
这意味着,任何塞拉利昂人,不分性别、宗教、民族、财产所有权或其他资格,都不得被剥夺担任公职、组成政党或隶属自己所选择的政党的权利。 - وتنص المادة 24 (2) على أنه لا يجوز معاملة أي شخص معاملة تمييزية من جانب شخص يعمل بموجب قانون أو أثناء أدائه مهام وظيفة عامة أو سلطة عامة (28-1962).
" 第24节第(2)小节规定:对待任何人不得采取歧视方式,不论是个人依法行事还是任何公共机关和权力部门在履行职能过程中(1962:28)。 - يُعرف مصطلح " official " ( " المسؤول " ) بأنه " شخص يشغل وظيفة عامة أو يتولى مهام رسمية، وخاصة بصفته ممثل مؤسسة أو إدارة حكومية " ().
" 官员 " 一词的定义是 " 担任公职或担任官方职务,尤其是作为一个组织或政府部门的代表 " 。