وسائل الحماية造句
例句与造句
- يرجى تبيان ما إذا كانت تلزم موافقة محكمة على وسائل الحماية للأشخاص المعرضين لخطر وشيك من جراء العنف الأسري.
请说明对很有可能遭受家庭暴力的人,法院是否必须批准保护措施。 - وأسس هذا النظام موفرة في الدستور البولندي، الذي تكرس فيه مختلف وسائل الحماية في الإطار الدستوري ذي الصلة.
波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。 - وأسس هذا النظام مذكورة في الدستور البولندي، الذي تكرَّس فيه مختلف وسائل الحماية في الإطار الدستوري ذي الصلة.
波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن حصول جميع النساء ضحايا العنف على وسائل الحماية المناسبة على الفور.
委员会建议缔约国确保所有受到暴力侵害的妇女获得即时和适当的保护手段。 - وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل وصول جميع النساء ضحايا العنف إلى وسائل الحماية المباشرة والمناسبة.
委员会还建议缔约国确保所有受到暴力侵害的妇女获得即时和适当的保护手段。 - وهي تُضاف إلى التكاليف التي سبق إدراجها في الميزانية لجعل وسائل الحماية من الفيضانات مطابقة للمعايير الحالية للسلامة من الفيضانات.
除此之外,还有为使防洪工作符合现行洪水安全标准而编入预算的费用。 - [1- يحق للشعوب الأصلية وأفرادها التمتع بجميع وسائل الحماية التي يوفرها القانون الإنساني الدولي في أوقات النـزاعات المسلحة.
[1. 在武装冲突期间,土着个人和人民有权得到国际人道主义法规定的一切保护。 - بل إن قانون المساواة وقانون التمييز ضد الإعاقة، بصيغته المعدلة، يوفران مزيداً من وسائل الحماية من التمييز.
《平等法》和修正后的《残疾歧视法》在提供免遭歧视的保护方面更是有过之而无不及。 - وينجم استغلال عمل الأطفال عن الفقر الثابت، الذي يزداد سوءاً بفعل عمليات تحرير التجارة التي تبطل مفعول وسائل الحماية الاجتماعية الأساسية(23).
22 剥削童工造成持续贫困,而失去基本社会保护的自由化进程更使这一状况恶化。 - [يحق لأفراد السكان الأصليين في فترات الصراع التمتع بكافة وسائل الحماية التي تكفلها القوانين الإنسانية الدولية، وبخاصة اتفاقية جنيف الرابعة.
[冲突时,土着个人有权得到国际人道主义法、特别是日内瓦四公约给予的所有保护。 - [1- يحق للشعوب الأصلية وأفرادها التمتع بجميع وسائل الحماية التي يوفرها القانون الإنساني الدولي في أوقات النـزاعات المسلحة.
[1. 在武装冲突期间[时],土着个人和人民有权得到国际人道主义法规定的所有保护。 - [يحق لأفراد الشعوب الأصلية في أوقات النـزاع التمتع بجميع وسائل الحماية التي توفرها القوانين الإنسانية الدولية، وبخاصة اتفاقية جنيف الرابعة.
[冲突时,土着个人有权得到国际人道主义法、特别是日内瓦四公约给予的所有保护。 - ويحق لأطفال الشعوب الأصلية التمتع بجميع وسائل الحماية التي يوفرها القانون الإنساني الساري فيما يتصل بتجنيد الأطفال في القوات المسلحة.]
土着儿童有权得到关于征募儿童参加武装部队问题的可适用国际法给予的所有保护。 ] - ويحق لأطفال الشعوب الأصلية التمتع بجميع وسائل الحماية التي يوفرها القانون الدولي الساري فيما يتصل بتجنيد الأطفال في القوات المسلحة.]
土着儿童有权得到关于征募儿童参加武装部队问题的可适用国际法给予的所有保护。 ] - ويحق لأطفال السكان الأصليين التمتع بكافة وسائل الحماية التي يكفلها القانون الدولي الواجب التطبيق فيما يتصل بتجنيد الأطفال في القوات المسلحة.]
土着儿童有权得到关于征募儿童参加武装部队问题的可适用国际法给予的所有保护。 ]