وسائل الحرب造句
例句与造句
- ومن بين هذه التدابير صياغة إجراءات منقحة لتدمير الممتلكات والبنية الأساسية للأغراض العسكرية، وكذلك استخدام بعض وسائل الحرب " ().
采取的措施包括为摧毁用于军事目的或用作某种战争手段的财产和基础设施制订经过修订的程序 " 。 - وأود بصورة خاصة توجيه انتباه المؤتمر إلى استخدام القوات المسلحة الروسية للذخائر العنقودية وغيرها من أنواع وسائل الحرب ذات الأثر العشوائي على المدنيين.
我特别要提请本会议注意,俄罗斯武装部队使用了集束弹药以及对平民群体具有滥杀滥伤作用的其他类型作战手段。 - كما أشارت المحكمة إلى مبدأ التمييز بين المدنيين والمحاربين؛ ومبدأ التقييد في اختيار وسائل الحرب وطرقها؛ وكذلك مبدأ الحرص والتناسب الذي يتعين استخدامه في قانون الحرب.
法院还参考了区别平民和战斗人员原则;限制选择战争手段和方式原则;还有战时法运用的预防和相称原则。 - بيد أنه يكذب بوقاحة عندما يقول للرأي العام الأمريكي والعالمي إن الولايات المتحدة تعتقد أن كوبا لديها على الأقل قدرة محدودة على البحث والتطوير في مجال وسائل الحرب الهجومية والبيولوجية.
然而他对美国和世界的公众说,美国认为古巴至少进行了有限的进攻性生物战研究与开发,这就是毫不知耻的撒谎了。 - " رغبة في الحد من الخسائر في أرواح السكان المدنيين وأضرار الممتلكات المدنية، يجب أن لا يستعمل من وسائل الحرب وأنواع السلاح سوى تلك التي تماثل الهدف المختار.
" 为了减少平民民众的死亡和平民财产的损失,只能使用与所选定目标相适应的作战手段和武器类型。 - وينقسم قانون النزاعات المسلحة إلى قانون مسوّغات الحرب (jus ad bellum) الذي يتعلق بشرعية الحرب (والمسائل المشابهة)، وقانون الحرب (jus in bello) الذي ينظم وسائل الحرب وطرائقها (ويُعرف أيضا بالقانون الإنساني الدولي).
武装冲突法分为关于战争合法性(及同类问题)的诉诸战争权与关于战争手段和方法的战时法(也称为国际人道主义法)。 - وفي رده، أقر مكتب مدعي الدولة ضمن جملة أمور، بأن الإضرار بالاقتصاد نفسه يعتبر وسيلة مشروعة من وسائل الحرب ومن الاعتبارات المهمة حتى عند اتخاذ قرار بشأن السماح بدخول شحنات الإغاثة().
国家检察院在其答复中,除其他外,提出破坏经济本身也是战争的合法手段,甚至在决定允许救济物资进入时也是一个相关考虑。 - وانتقل إلى الحديث عن العنف الجنسي ضد المدنيين كوسيلة من وسائل الحرب ولاحظ أن أعمال الاغتصاب الجماعي المروعة للمئات من المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية ليست حوادث فردية معزولة.
在提及作为对平民的一种战争手段的性暴力行为时,他指出,在刚果民主共和国东部对数百名平民实施的可怕的大规模强奸并非孤立事件。 - وتنص قواعد قانون القتال على أن `حق أطراف النـزاع في اختيار طرق أو وسائل الحرب لا حدود له` (البروتوكول الإضافي الأول، المادة 35) " .
战争法规则规定,`冲突各方选择作战方法或手段的权利,不是无限制的 ' (第一附加议定书,第三十五条) " 。 - 2- وللأسلحة النووية غير الاستراتيجية طابع خاص يمكن أن يقود القائمين على وضع خطط العمليات العسكرية إلى اعتبارها وسائل أخرى من وسائل الحرب أو " أسلحة ميدانية " كما يشار إليها أحياناً.
非战略核武器的特点可能使军事规划人员把它们看作是另一种战争工具,或有时被称作 " 战场武器 " 。 - واتفاقية عام 1977 المتعلقة بحظر الحرب البيئية هي من الأمثلة البارزة للاتفاقات الوقائية في مجال تحديد الأسلحة التي أدت بنجاح حتى قبل اعتمادها إلى تقليص اللجوء إلى وسائل الحرب التي يمكن أن تكون خطيرة.
1977年的《禁止环境战公约》即自许为预防性军备控制协议的典范,在可能很危险的作战方式被采用之前就成功地断绝了使用的可能性。 - وفي حال تعرُّض المرأة والفتاة للتحرش والاعتداء الجنسيين في مناطق النزاعات والمناطق الخارجة من نزاعات، فإنهما كثيراً ما تقعان ضحية العنف الجنسي باعتباره وسيلة من وسائل الحرب المستخدمة لتجريدهما من الصفة الإنسانية وبثِّ جو من الخوف.
在冲突地区和冲突后地区受到性骚扰和性侵犯的妇女和女孩,往往是以性暴力作为战术时的目标对象,目的是屈辱她们的人格,制造恐惧气氛。 - 63- السيد براساد (الهند) قال إن بلده طرف في الاتفاقية وفي جميع البروتوكولات الملحقة بها، وذكَّر بالمبدإ الوارد في الاتفاقية ومفاده أن حق أي طرف في اختيار أساليب أو وسائل الحرب لا يخلو من قيود.
普拉萨德先生(印度)的国家加入了《公约》及其所有议定书,他回顾了《公约》规定的原则,即一个缔约方选择作战方法和手段的权利不是无限的。 - وتدرك ليتوانيا وتحترم القواعد الأساسية الواردة في المادة 35 من البروتوكول الإضافي الأول، والمبدأ العام المتمثل في أنه، في أي نـزاع مسلح، لا يعتبر حق الطرفين في النـزاع في اختيار أساليب أو وسائل الحرب غير مقيد.
立陶宛承认并遵守《第一附加议定书》第35条中所载的基本准则,承认在任何武装冲突中,冲突各方选择战争手段或方式的权利并非无限这一普遍原则。 - وينص نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية على أن الاستخدام المتعمد لتجويع المدنيين كوسيلة من وسائل الحرب من خلال حرمانهم من اللوازم التي لا غنى لهم عنها من أجل البقاء على قيد الحياة يعتبر جريمة حرب في المنازعات المسلحة الدولية(50).
《国际刑事法院罗马规约》规定,故意以断绝平民粮食作为作战方法,使平民无法取得其生存所必须的物品,也被视为国际武装冲突中的战争罪行。