وزير الطاقة造句
例句与造句
- السيد خوسيه ادواردو أوستاريز ماركيز، نائب وزير الطاقة والهيدروكربونات، بوليفيا
玻利维亚Viceministerio de Energía y Hidrocarburos的José Eduardo Ustáriz Márquez先生 - واليوم، أود إطلاعكم باختصار على " مبادرة تقليص التهديد العالمي " التي أَعلن عنها في فيينا الأسبوع الماضي وزير الطاقة أبراهام.
今天,我想简要报告一下我国能源部长亚伯拉罕上星期在维也纳宣布的 " 全球减少威胁倡议 " 。 - ووفقا لما أعلنه في السابق وزير الطاقة في الولايات المتحدة في عام 2005، فإن هذه المادة توفرت من فائض يبلغ 17.4 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب، الذي انخفض تركيزه ليصبح يورانيوم منخفض التخصيب واحتفظ به في الاحتياطي لمعالجة حالات الانقطاع في إمداد الوقود النووي.
正如美国能源部长在2005年宣布,这种材料是从17.4公吨过剩的高浓缩铀混合成低浓缩铀,作为应付核燃料供应中断的储备。 - وقد أعرب جميع كبار الموظفين الذين استشيروا عن رأيهم، ابتداء من اﻷمين العام لديوان نائب الرئيس حتى وزير الطاقة )المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا( ووكﻻء وزارة الزراعة ومصائد اﻷسماك، عن التزام الحكومة الثابت بتقديم الدعم للمركز المعني بالنينيو في غواياكيل.
所有征求过意见的高级官员,从副总统秘书长到能源部长(国家气象学和水文研究所)以及农业和渔业副秘书,都表示政府坚决支持在瓜亚基尔设立厄尔尼诺中心。 - وكما ذكر وزير الطاقة المكسيكي قبل أسابيع في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإن بلدي يدعم بقوة مقترح النمسا بعقد الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في فيينا خلال النصف الأول من عام 2007.
正如几周前墨西哥能源部长在国际原子能机构大会上所表示的那样,我国政府坚定地支持奥地利提出的2007年上半年在维也纳举行条约审议大会筹备委员会第一届会议的建议。 - وشارك كانديه يومكله في إدارة حلقة النقاش، التي ضمت بيتر باكر، عضو الفريق الرفيع المستوى، من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، وديفيد ساندالو، المشارك نيابة عن ستيفن تشو، وزير الطاقة بالولايات المتحدة؛
坎德赫·云盖拉共同主持了该小组会议,其中包括促进可持续发展世界商业理事会的高级别小组成员Peter Bakker和代表美国能源部部长朱棣文的David Sandalow; - وشهد المنتدى أيضاً تمثيلاً أمريكياً رفيع المستوى، حيث شارك في أعماله السيد كولين باول وزير الخارجية الأمريكي السابق والسيد إبراهام سبنسر وزير الطاقة الأمريكي (وهو نفسه أمريكي من أصل عربي) وعدد من المسؤولين في الإدارة الأمريكية المعنيين بمنطقة الشرق الأوسط.
参加论坛的还有高级别的美国代表。 前美国国务卿科林·鲍威尔先生、能源部部长斯潘塞亚伯拉罕先生(他本人就是美籍阿拉伯人)和许多负责中东事务的美国政府官员均出席了论坛。 - بموجب البند 57 (ب) من قانون الطاقة الذرية لعام 1954، بصيغته المعدلة، يُحظر على أي شخص العمل بشكل مباشر أو غير مباشر في إنتاج مواد نووية خاصة (البلوتونيوم أو اليورانيوم المخصَّب) خارج الولايات المتحدة، إلا إذا كان قد حصل على تصريح بذلك من وزير الطاقة أو وفقا للقانون.
♦ 根据经修订的1954年《原子能法》第57 b节,任何人直接或间接参与美国境外的特殊核材料(钚或浓缩铀)生产,除非经能源部长批准或法律另有规定,都构成违法行为。 - وعلى نحو ما أعلنه وزير الطاقة بودمان سابقاً، في عام 2005، فإن هذه المادة أصبحت متاحة انطلاقاً من 17.4 من الأطنان المترية من فائض اليورانيوم العالي التخصيب الذي خُفض تركيزه ليصبح يورانيوم منخفض التخصيب، وحُفظ احتياطياً للتعامل مع حالات الانقطاع في إمدادات الوقود النووي، ويُخزن في موقع " وستينغهاوس " لصنع الوقود في كارولاينا الجنوبية.
2005年能源部长波德曼曾宣布,这一材料来自17.4公吨的多余高浓缩铀,冲淡成为低浓缩铀后进行储存,应对可能出现的核燃料供应问题。 储备地点是西屋公司南加州核燃料工场。
更多例句: 上一页