×

وزراء حكومة造句

"وزراء حكومة"的中文

例句与造句

  1. وقد أدت جهوده الرامية إلى سد الفجوات القائمة بين الأطراف إلى مباحثات مباشرة بين رئيس الوزراء المالكي ورئيس وزراء حكومة إقليم كردستان البرزاني.
    我的特别代表努力弥合双方分歧,促成马利基总理与库尔德斯坦地区政府总理巴尔扎尼进行了直接讨论。
  2. واستنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دُعي السيد علي خليف غلايد، رئيس وزراء حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، للمشاركة في المناقشة.
    根据安理会事先协商达成的理解,索马里过渡时期全国政府总理阿里·哈利夫·加莱德先生应邀参加了讨论。
  3. (أ) مساهمات من مركز الجامعة في السفينة السابعة عشرة لبرنامج الشباب العالمي (بتنظيم من مكتب مجلس وزراء حكومة اليابان) والأعمال التحضيرية للنموذج الوطني للأمم المتحدة؛
    (a) 联合国大学中心参与第十七个世界青年之船方案(日本政府内阁官房举办)和筹备各国模拟联合国活动;
  4. وفي أعقاب الإحاطة، تلا السيد جان ماكس بيلريف رئيس وزراء حكومة هايتي بيانا بشأن الحالة الراهنة في هايتي، وحث المجتمع الدولي على مواصلة بذل الجهود لدعمها.
    在通报后,海地总理让-马克斯·贝勒里夫做了关于海地目前局势的讲话,敦促国际社会继续开展支持工作。
  5. وﻻحظ مجلس وزراء حكومة إريتريا أن المنازعات الحدودية في بعض المواقع على طول الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا كانت، وﻻ تزال، قائمة.
    厄立特里亚政府部长内阁指出,在厄立特里亚和埃塞俄比亚两国共同边界的某些地方,曾经存在并将继续存在边界争端。
  6. وبناء على ما يُجري من مناقشات وما يُدلي به من بيانات خلال الملتقى، يعد المشاركون ويقرّون وثيقة ختامية يعرضونها على رئيس برلمان غرينلند ورئيس وزراء حكومة غرينلند.
    根据活动期间的讨论和发言,参与者起草并最终批准一份文件,并将之提交格陵兰议会议长和格陵兰政府总理。
  7. واستنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دُعي معالي السيد على خليف غلايد، رئيس وزراء حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، للمشاركة في المناقشة.
    按照安理会先前协商中达成的谅解,邀请了索马里过渡时期国家政府总理阿里·哈利法·加莱德先生阁下参加讨论。
  8. قرر رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية اتخاذ تدابير بغية ضمان عدم التحيز في معالجة وسائط إعلام الدولة للمعلومات وكفالة أمن كل المواقع في غضون فترة أسبوعين.
    民族和解政府总理决定,在两周内采取措施确保国家媒体对信息处理的公正性,并保障所有国家媒体所在地的安全。
  9. ووفقا لاتفاق بريتوريا، أسندت مسؤولية نزع أسلحة جميع المليشيات وحلها في جميع أنحاء التراب الوطني إلى رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية.
    民兵的解除武装和解散 15. 按照《比勒陀利亚协定》,全国境内所有民兵的解除武装和解散工作,由全国和解政府总理负责。
  10. 6- تحتفظ حكومة التاج البريطاني بالمسؤولية النهائية عن حسن تسيير دفة الحكم في البيليفية من خلال المجلس الملكي الخاص بناء على توصية من وزراء حكومة المملكة المتحدة بصفتهم أعضاء في المجلس الملكي الخاص.
    英王通过枢密院,根据联合王国政府大臣以枢密院顾问的身份提出的建议,对辖区的善政负主要责任。
  11. ويعيد مجلس وزراء حكومة إريتريا أيضا تأكيده واقتناعه بأن شعبي إريتريا وإثيوبيا سيعمﻻن علــى مواصلة وحفــظ مصالحهما المشتركة التـي تضـرب بجذورها فــي السﻻم وحُسن الجـوار والتعاون.
    厄立特里亚政府部长内阁进一步重申坚信,厄立特里亚和埃塞俄比亚人民将保持和维护其植根于和平、睦邻和合作的共同利益。
  12. ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني لرئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية استعدادها للتعاون بصورة كاملة في إنجاز مهمة اللجنة الدولية للتحقيق.
    《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定二》签署各方政治力量协调指导机构向民族和解政府总理保证,将对国际调查委员会的任务给予充分合作。
  13. (ط) مساعدة رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية على إعداد خطة العمليات المشتركة المشار إليها في المادة 4 من اتفاق بريتوريا والمتعلقة بنـزع سلاح الميليشيات وحلِّها ورصد تنفيذ تلك الخطة؛
    (i) 协助民族和解政府总理拟订《比勒陀利亚协定》第4条所设想的民兵解除武装和解散联合行动计划并监测其执行情况,
  14. 189- وأصدر مجلس وزراء حكومة الكويت مرسومين أساسيين ينظمان هذه المدفوعات، أحدهما للكويتيين في دول مجلس التعاون الخليجي والآخر للكويتيين في البلدان الأخرى.
    科威特政府大臣会议发出了两项关于这种付款的基本政令:一项是关于在海湾合作理事会国家的科威特人的,另一项是关于在其他国家的科威特人的。
  15. ويرأس هذا المجلس سامديتش بريه ريتش أكاك موهيسي نوردوم مونينيث سيهانوك، بوصفه رئيساً فخرياً، وسامديتش هون سين، رئيس وزراء حكومة كمبوديا الملكية، بوصفه نائب الرئيس الفخري، وسعادة السيدة ميو سوشوا، وزيرة شؤون المرأة وقدامى المحاربين، بوصفها رئيساً.
    " 委员会由莫尼克·西哈努克王后任名誉主席、云升首相殿下任名誉副主席,莫索久夫人阁下任主席妇女事务与退伍军人部大臣。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "وزراء جيبوتي"造句
  2. "وزراء جورجيا"造句
  3. "وزراء جنوب أفريقيا"造句
  4. "وزراء جمهورية مقدونيا"造句
  5. "وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  6. "وزراء حكومة إثيوبيا"造句
  7. "وزراء حكومة إسرائيل"造句
  8. "وزراء حكومة الصومال"造句
  9. "وزراء خارجية"造句
  10. "وزراء خارجية أمريكا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.