وزراء اليابان造句
例句与造句
- بيان من رئيس مجلس وزراء اليابان (رئيس الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف)
日本首相(缔约方会议第十次会议主席)发言 - كلمة رئيس وزراء اليابان
日本首相讲话(经博特纳鲁先生同意,因为首相明早才会宣布) - والرئيس الحالي للمنتدى هو السيد ياسو فوكودا وهو رئيس وزراء اليابان الحالي.
议员人发论坛现任主席福田康夫先生是日本现任首相。 - ونلاحظ بشكل خاص بيان رئيس وزراء اليابان الجديد السيد يوكيو هاتوياما.
我们尤其注意到日本新首相鸠山由纪夫先生所作的发言。 - ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
我们欢迎日本首相执行与北朝鲜关系正常化的和平使命。 - وكما ذكرت في مستهل ملاحظاتي، لم أصبح رئيس وزراء اليابان إلاّ ساعات قليلة.
我刚才在开始发言时提到,我只是在最近才担任日本首相。 - كلمة معالي السيد رجب طيب إردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا كلمة معالي السيد ياسو فوكودا، رئيس وزراء اليابان
土耳其共和国总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安先生阁下讲话 - ورحب المنتدى بالعرض المقدم من رئيس وزراء اليابان باستضافة هذه القمة كل سنتين.
论坛欢迎日本首相表示愿意担任东道国每两年举行一次这样的首脑会议。 - يعقد رئيس وزراء اليابان ورئيس اﻻتحاد الروسي النية على أن يعمقا ويعززا الحوار السياسي بين البلدين.
日本首相和俄罗斯联邦总统决心加深并加强两国之间的政治对话。 - ويعترف رئيس وزراء اليابان ورئيس اﻻتحاد الروسي أن إمكانات التعاون في ميداني العلوم والتكنولوجيا بين البلدين كبيرة جدا.
日本首相和俄罗斯联邦总统认识到,两国在科技领域具有极大的合作潜力。 - يعلن رئيس وزراء اليابان ورئيس اﻻتحاد الروسي أن العﻻقات بين بلديهما تحتل مكانة هامة في سياساتهما الخارجية.
日本首相和俄罗斯联邦总统表明,两国间的关系在其各自的外交政策上占据重要地位。 - وتسير اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، المنشأة بموجب مبادرة مشتركة لرئيسي وزراء اليابان وأستراليا، على ذلك الدرب.
根据澳大利亚总理和日本首相的共同倡议,设立了国际核不扩散和裁军委员会。 - بيان إريكوتسك الصادر عن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي بشأن مواصلة المفاوضات في المستقبل حول مسألة معاهدة سلام
日本首相和俄罗斯联邦总统关于就一项和平条约问题继续未来谈判的伊尔库茨克声明 - وأحدث من ذلك عهداً ما قام به المبعوث الخاص لرئيس وزراء اليابان من زيارة المنطقة وقابل خﻻلها قادة مصر وإسرائيل والسلطة الفلسطينية.
不久前日本首相特使访问近东,会见了埃及、以色列和巴勒斯坦机构的领导人。 - وقالت المديرة التنفيذية إنّها معجبةٌ بوجه خاص بمشاركة رئيس وزراء اليابان النّشطة كأحد رواد الفكر وبمشاركته في المناسبة ككل.
妇女署负责人印象特别深刻的是,日本首相作为思想领袖积极参与,并积极参与了所有活动。