وزارة العلوم والتكنولوجيا造句
例句与造句
- وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000.
在科学、技术和环境部,妇女领导的比例为35.5%,而这一比例在2000年仅为27%。 - أنشئت وكالة الفضائية اﻻسرائيلية )اﻻسا( في عام ٣٨٩١ كمنظمة حكومية في اطار وزارة العلوم والتكنولوجيا .
以色列航天局成立于1983年,它是科学和技术部体系内的一个政府组织,负责促进以色列的空间活动。 - وشرع في مفاوضات مع مرفق البيئة العالمية بتعاون وثيق مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ، لتأمين تمويل لﻷنشطة في مجالي الطاقة والبيئة .
同科学和技术部密切合作,已开始同全球环境基金进行谈判,以便为能源和环境活动筹措资金。 - وقامت حكومة زامبيا، من خلال وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني، بتوفير الاقامة لكافة المشاركين وكذلك الضيافة المحلية والدعم اللوجستي والتقني.
赞比亚政府通过其科学、技术和职业培训部为所有与会者提供了食宿、当地的招待、后勤和技术支助。 - إذ يمكن أن تقع المسؤولية بأكملها على عاتق وزارة العلوم والتكنولوجيا أو ما يقابلها، على أنه غالباً ما تتوزع هذه المسؤولية لتجسد تخصصات مختلف الوزارات الأخرى.
总的责任可以由一个科技部或相当的机构承担,但责任也可以被分担以体现各部的权限。 - وسيُنشأ المركز استجابة من وزارة العلوم والتكنولوجيا لما أُبديَ من قلق بشأن تدني نوعية المنتجات الفلبينية المصدرة وتدني قيمتها المضافة وقدرتها على التنافس.
该中心是科技部为了解决菲律宾出口产品质量低下、附加值不高和缺乏竞争力的问题而设立的。 - ويمكن للعدد الكبير من المهندسين والفنيين المهرة في وزارة العلوم والتكنولوجيا أن يشكلوا قاعدة النمو التكنولوجي في العراق إذا ما وفرت لهم الموارد اللازمة.
只要获得必要的资源,科技部的大量工程师和技术能人就可以成为伊拉克技术发展的基础力量。 - يتمثل هدف وزارة العلوم والتكنولوجيا في العمل مع صناعات القطاعين العام والخاص والوكالات الحكومية والمؤسسات التعليمية على قيادة حركة البحث والتطوير في مجالات العلم والتكنولوجيا.
科技部的目标是与公共和私营产业界、政府机关和教育机构通力协作,领导科技研究与发展。 - وينفذ برنامج مجتمع المعلومات بتنسيق من وزارة العلوم والتكنولوجيا في البرازيل مرحلة جديدة من البنية التحتية والخدمات لشبكة الإنترنت.
在巴西现在正通过由科学和技术部协调的《信息社会方案》执行提供新的一轮因特网基础设施和服务的工作。 - 1003- تعكف وزارة العلوم والتكنولوجيا حالياً على تنفيذ ستة برامج ذات أولوية لتنمية الكفاءات، وتعزيز القدرة التنافسية، وتناول احتياجات مختلف قطاعات المجتمع.
目前科技部正在执行6个优先项目,以增强社会各部门的能力,提高他们的竞争力和满足他们的需要。 - عمل برنامج البيئة، منذ عام 2008، مع وزارة العلوم والتكنولوجيا في الصين في نطاق شراكة لتعزيز التعاون بين أفريقيا والصين في إطار التعاون بين بلدان الجنوب.
自2008年以来,环境署一直与中国科学技术部合作,以加强非洲和中国之间的南南合作。 - وتعمل مجالس البحوث تحت رعاية وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكارات وتدعم البحوث الدانمركية القائمة على مبادرات خاصة من جانب الباحثين.
研究委员会在科学技术和创新部的领导下开展工作,并以研究者自身的行动为基础对丹麦的研究工作提供支持。 - وتعمل وزارة العلوم والتكنولوجيا حاليا على تنقيح قانون التشجيع على تطوير التكنولوجيا والقواعد المتصلة به كيما يوفر أساسا قانونيا لمراقبة عمليات نقل التكنولوجيا غير المادية.
科学技术部目前正在修订《技术发展促进法》及其相关条例,为管制无形技术转让提供法律依据。 - 10- قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية بالتعاون مع وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني بوضع برنامج حلقة العمل.
讲习班的课程是由外层空间事务厅和美利坚合众国国务院同赞比亚科学、技术和职业培训部合作制订的。 - أود أن أبدأ بأن أعرب، باسم وزارة العلوم والتكنولوجيا في جمهورية الصين الشعبية، عن تهنئتنا الحارة للمنتدى وترحيبنا المخلص بالضيوف المحترمين الموجودين معنا.
首先,我谨代表中华人民共和国科学技术部,向本次论坛表示热烈的祝贺,向各位佳宾表示诚挚的欢迎。