وزارة الخارجية الأمريكية造句
例句与造句
- واحتجت صاحبة الشكوى بتقارير صادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية ومنظمة العفو الدولية ورد فيها تواتر عمليات التعذيب وحدوثها بصورة روتينية في بنغلاديش.
她援引了美国国务院和大赦国际的报告。 据这些报告称,孟加拉国境内酷刑是司空见惯的常例。 - ووافقت وزارة العدل في برنامج العمل للفترة 2013-2014 على كل توصيات وزارة الخارجية الأمريكية الواردة في التقرير المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.
《2013-2014年司法部行动计划》采纳了美国国务院人口贩运问题报告中提出的所有建议。 - ويضاف إلى ذلك مصادرة وزارة الخارجية الأمريكية للمدفوعات المترتبة عن بيع لعملاء من بلدان ثالثة، عبرت أرصدتهم مصارف أمريكية، مما ترتب عليه مصادرتها.
除此之外,美国财政部还扣押了通过美国银行支付的向第三国客户销售所得,这些资金后来被没收。 - وأكد أن هناك حاجة إلى رصد التنفيذ الفعلي للبرنامج، وأن هناك فارقا بسيطا بين القانون والسياسة، وأنه يلزم وضع دور وزارة الخارجية الأمريكية في الاعتبار.
他强调必须监测该方案的实际运作,法律和政策之间的差别不大,还有必要考虑到国务院的作用。 - 3-4 وعموماً، تشير صاحبة الشكوى إلى تقرير قدمته وزارة الخارجية الأمريكية في عام 2000 بشأن عدم احترام حقوق الإنسان الأساسية في مصر.
4 总的来说,申诉人提到美国国务院2000年的一份报告,其中指出,埃及尊重基本人权的情况很差。 - ثم أقرت وزارة الخارجية الأمريكية شفوياً بأن هذا التدبير لم يكن ملائماً ولكنها تقدمت بحجة واهية مفادها أن المسألة من اختصاص وزارة العدل.
而后美国国务院口头上承认这一措施不恰当,但以站不住脚的借口,推脱此事属于司法部的管辖范围。 - وبالإضافة إلى ذلك، تتلقى إلكترونيا " دائرة التجنيس والهجرة الكندية " من وزارة الخارجية الأمريكية و " دائرة الهجرة والتجنيس الأمريكية " معلومات عن التهديدات الأمنية المحتملة؛
另外,公民及移民局通过电子方式收到美国国务院和移民归化局的有关可能的安全威胁的情报。 - وعلى سبيل المثال، يفيد أحد التقارير الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية بأن غالبية تهم التجديف يطلقها مسلمون سنّة ضد غيرهم من المسلمين السنة.
例如,美国国务院的一份报告指出,大部分渎神罪指控是由逊尼派穆斯林针对其他逊尼派穆斯林做出的。 - وفي السنة ذاتها، أشار إليها لأول مرة التقرير السنوي الذي تصدره وزارة الخارجية الأمريكية عن " أنماط الإرهاب العالمي " .
同年,国务院关于 " 全球恐怖主义格局 " 的年度报告第一次提到古巴。 - والمعلومات الواردة من وزارة الخارجية الأمريكية تكشف أن ما يزيد على 2.75 مليون طن من المتفجرات قد أُلقيت على كمبوديا خلال الفترة من 1965 إلى 1975.
从美国国务院收到的资料表明,1965-1975年期间,在柬埔寨投下的炸弹超过275万吨。 - ووفقا لما ذكره بعض وسائط الإعلام والمحللين المستقلين، قدمت وزارة الخارجية الأمريكية توجيهات إلى حركة الميدان الأوروبي من خلال منظمات غير حكومية خاضعة لسيطرة الحكومة ومؤسسات خاصة.
据一些媒体和独立分析员称,美国国务院通过政府控制的非政府组织和私营基金会指导亲欧盟示威。 - وعن وضع المرأة، أظهر تقرير وزارة الخارجية الأمريكية وجود كثير من حالات الاغتصاب، ومنه على يد الشرطة؛ وكان يُلجأ إليه أحياناً على سبيل العقاب.
至于妇女的情况,美国国务院的报告强奸,包括警察的强奸事件发生率很高,有时还将强奸作为惩罚的手段。 - غير أن تقرير وزارة الخارجية الأمريكية يشير إلى عدم وردود تقارير عن حالات تمييز أو عنف بسبب الميل الجنسي، وإن كانت المحرمات الاجتماعية لا تزال قوية.
然而,2009年美国国务院的报告指出,尚无基于性取向的歧视或暴力事件发生,但社会禁忌仍然强烈。 - ونتيجة لذلك، لا تزال كوبا، بدون مبرر على الإطلاق، مدرجة في القائمة التي وضعتها بدون وجه شرعي وزارة الخارجية الأمريكية للبلاد التي يزعم أنها تشجع الإرهاب في العالم أو تحميه.
因此,美国国务院毫无道理地把古巴列入它非法拟定的涉嫌鼓励或保护全世界恐怖主义的国家清单内。 - ووجّه وزير الخارجية الصومالي مؤخراً رسالة إلى وزارة الخارجية الأمريكية يطلب فيها إسقاط القضية المرفوعة ضد سامنتار، وفقاً لمعلومات واردة من مركز العدل والمساءلة.
根据正义与责任追究中心提供的信息,最近,索马里外交部长已写信给国务院,要求撤消对Samantar先生的起诉。