ورقة بيضاء造句
例句与造句
- 142- ولتوضيح ما يُقصد بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، وكيفية الوفاء بها على أفضل نحو، قدمت الحكومة في عام 2009 ، ورقة بيضاء عن المسؤولية الاجتماعية للشركات في إطار اقتصاد عالمي(20).
为了说明何为公司的社会责任以及怎样才能最好地履行这种责任,政府2009年提交了一份全球经济中关于公司社会责任的《白皮书》。 - وأشار، مؤيداً الزعم بأنه قد تم الاعتراف بحضارة الطوارق، إلى محتويات ورقة بيضاء صادرة عن الحكومة في عام 1994 تعترف بوجود حضارتين في مالي، إحداهما بدوية والأخرى حضرية.
在论证图阿雷格文明已经得到承认这一论点时,他提到1994年政府白皮书的内容,其中确认马里存在两种文明,游牧部族文明和定居部族文明。 - وحسب ورقة بيضاء صدرت مؤخرا، حولت المملكة المتحدة مركز جميع الأقاليم التابعة لها من وضعيتها السابقة كأقاليم مستعمرة إلى أقاليم تتمتع بمركز شراكة حديث يشمل المجالات الإدارية، والاقتصادية، والاجتماعية والبيئية.
按照最近的一份白皮书的说法,联合王国已经将其所有附属领土,从前殖民地地位改变成现代伙伴关系地位,其中涉及行政、经济、社会和环境事项的。 - وعرضت على البرلمان عام 2006 ورقة بيضاء عن الإدماج الاجتماعي جرت فيها التوصية باتخاذ تدابير خالصة للنساء المهاجرات، كما جرى في نفس السنة تقديم خطة عمل وطنية للإدماج والتكامل تستهدف المهاجرين.
已经于2006年向议会提交了一份关于社会融合的专门为移民妇女推荐措施的白皮书,同年还提出了针对移民人口的社会融合和社会融入的行动计划。 - وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع وزارة حقوق الإنسان بشأن صياغة ورقة بيضاء عن تنفيذ توصيات اللجنة وإنشاء آلية لمتابعة اللجنة، تماشياً مع الممارسات الجيدة الدولية.
人权高专办正在于人权部密切合作,编写关于根据国际良好做法落实真相、正义与和解委员会建议,以及设立真相、正义与和解委员会建议后续行动机制的白皮书。 - وتعمل حكومة مالطة الآن على إصدار ورقة بيضاء عن قانون المساواة بين الجنسين تستهدف سن تشريع جديد عن تكافؤ الفرص في التوظف وعدم التمييز والتحرش الجنسي والأجر المتساوي للعمل المتساوي في القيمة وعبء الإثبات.
马耳他政府现正发行一份《关于性别平等法案的白皮书》,旨在实施有关就业、不歧视、性骚扰、同值工作同等报酬和举证责任方面平等机会的新立法。 - ويضع الإعلان استراتيجية لتعزيز الحوار بين الثقافات، ويدعو المجلس الأوروبي إلى إعداد " ورقة بيضاء " عن السياسات المتكاملة المتعلقة بإدارة التنوع الثقافي من خلال الحوار ومنع الصراعات.
该宣言确立了促进文化间对话的战略,并吁请欧洲委员会就通过对话和预防冲突管理文化多样性的问题编写统一政策 " 白皮书 " 。 - ونظر الاجتماع في " ورقة بيضاء " تتعلق بالاتجاه الاستراتيجي الجديد للهيئة التنسيقية لبحار شرق آسيا ووافق على أنه ينبغي أن يتجلى في هذه الورقة البيضاء تركيز فوري على تدابير بناء القدرات وإدارة المعلومات على الصعيد الوطني.
会议审议了关于该协作体的新战略方向的 " 白皮书 " ,并商定战略应当反映国家能力建设措施和信息管理方面的当前重点。 - وبالتالي تعد الحكومة ورقة بيضاء عن الرجل وأدوار الذكور والمساواة بين الجنسين، ويجري تقديم هذه الورقة إلى البرلمان عام 2008، كما مولت الحكومة كرسيا في جامعة أوسلو للبحث المتعلق بالمساواة بين الجنسين، مع التركيز على الرجال والذكورة.
因此,政府正在编制一份关于男子、男性作用和两性平等问题的白皮书,并将于2008年提交给议会。 还为奥斯陆大学的主席提供两性平等研究资金,重点放在男子和男性上。 - وخلال عام 2010 أجرت إدارة شؤون الطاقة العديد من المشاورات العامة مع الجهات المعنية في قطاع الطاقة والمجتمع المدني لإعداد ورقة بيضاء بشأن الطاقة، تكون بمثابة وثيقة للسياسة العامة تحدد فيها خطة برمودا للابتعاد عن الاعتماد الكلي على الوقود الأحفوري.
2010年,能源部正在同业内人士和民间社会进行许多次公共协商,以编写一份关于能源的白皮书。 这份公开政策文件将概述百慕大摆脱对矿物燃料的完全依赖的计划。 - ومع ذلك، فإن اللجنة تﻻحظ أنه بالنظر للتغيير الحكومي اﻷخير، فقد أشارت الردود على معظم اﻷسئلة إلى مبادرات جديدة قيد الدراسة اﻵن، وإلى تعيين فريق استشاري للنظر في مشكلة معينة، أو إلى أن ورقة بيضاء هي قيد اﻹعداد بشأن موضوع معين.
但是委员会注意到,由于最近换了政府,许多问题所得到的答复都表明,目前正在考虑采取新的措施,为研究某个问题已任命了一个咨询小组,或正在为某个问题编写一份白皮书。 - فعلى سبيل المثال، استعملت دولة عضو البيانات المتصلة باستخدام الوقت المستقاة من مشروع الاقتصاد السياسي والاجتماعي الخاص بأعمال الرعاية، في تحضير ورقة بيضاء قُدمت إلى البرلمان بشأن موضوع حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في التعاون الدولي.
例如,一个会员国在就国际合作中的妇女权利和两性平等问题编写提交给议会的白皮书时,就使用了摘自 " 关爱的政治和社会经济 " 项目的时间使用数据。 - ترحب أيضا بتقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال وتحيط علما بالخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة ببرمودا المستقلة؛
也欣见2005年百慕大独立问题委员会的报告,其中充分和仔细研究了与独立有关的事实,并注意到召开公众会议的计划,以及在提交一份概述百慕大独立的政策提案的《白皮书》之后,向议会提交一份《绿皮书》; - ترحب أيضا بتقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتحيط علما بالخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
也欣见2005年百慕大独立问题委员会的报告,其中充分和仔细研究了与独立有关的事实,并注意到召开公众会议的计划,以及在提交一份概述百慕大独立的政策提案的《白皮书》之后,向议会提交一份《绿皮书》; - ترحب أيضا بتقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتحيط علما بالخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
又欣见2005年百慕大独立问题委员会的报告,其中充分和仔细研究了与独立有关的事实,并注意到召开公众会议的计划,以及在提交一份概述百慕大独立的政策提案的《白皮书》之后,向议会提交一份《绿皮书》;