وراثي造句
例句与造句
- 94- ولاحظت جمعية دريبافي أن فقر الدم المنجلي، وهو مرض وراثي لا شفاء منه، غير معروف وكثيراً ما يُشبَّه بأعراض السحر مما يؤدي إلى وصم المرضى وإلى نبذهم من قِبل محيطهم(127).
国际防治镰状细胞病协会指出,镰状细胞病是一种无法治愈的遗传性疾病,仍然不为人们所知,经常被等同于巫术,使患者受到羞辱,被周围的人排斥。 - وبالتالي، فإن التمييز على أساس وراثي لا يشمل فقط الضرر الذي يحصل جراء سوء الاستخدام (أو الاستخدام غير الموافق عليه) للبيانات الوراثية الشخصية، بل يشمل أيضا الضرر الذي يحصل جراء الحواجز التي لا مبرر لها والتي تحول دون الوصول إلى الخدمات الوراثية.
因此,基因歧视不仅包括滥用(或未经同意使用)个人基因数据而造成的伤害,并且包括为获得基因服务设置不合理障碍而造成的伤害。 - 24- ومن حيث التطورات الإيجابية فإن الخريطة الحالية لتغيُّرات الدنا البشري، المسماة خرائط بوليمورفيد النيوكلوتايد الأحادي تكشف عن تشابه وراثي يبلغ 99.9 في المائة بين كل الكائنات البشرية، ومن هنا فإنها توفر أداة رمزية قوية في الكفاح ضد كثير من أشكال التمييز.
在积极发展方面,最近关于人类DNA的共同变化的图谱,称作单核苷酸多态性(SNP图谱),显示全人类有99.9%的基因是相同的。 - وثمة أيضاً آراء مفادها أن الاختلافات الجينية التي تتطور طبيعياً في الفيروس قد تؤدي إلى أن الاختبارات المتعلقة بسلالة آنية بعينها (أي ذات تركيب وراثي متميز عُزل في وقت ومكان محددين) قد لا تكشف الصيغ الأخرى.
有一种意见是,由于病毒进化过程中天然产生的基因差异,对某一进化支(在特定时刻和地点分离出的一个独特的基因组成)的检测可能无法发现其他版本。 - 47- وفي قضية ر. ر. ضد بولندا، مثلاً، رأت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن هناك انتهاكاً للمادة 3 في قضية امرأة حُرمت من الحصول على اختبار وراثي قبل الولادة عندما كشفت الموجات فوق الصوتية عن تشوه جنيني محتمل.
例如,在《R.R诉波兰》一案中,超声波发现一个妇女腹中的胎儿可能存在异常,医院拒绝给予她产前基因检测,欧洲人权法院认为这违背了第3条。 - وبهذه الطريقة هناك مسعى لوضع تكهنات حول خطر التعرض للأمراض التي لا يكون فيها العامل الوراثي هو العنصر المحدد لها بنسبة 100 في المائة، ولكن يكون مرهونا بالطابع الخاص للبيئة المحيطة بالكائن الحي (البيئة الطبيعية والأحيائية الخارجية أو الداخلية أو كلاهما) الذي يتضح فيه ما يتم اكتشافه من شكل وراثي مختلف.
因此,人们在努力根据遗传因子并非百分之百但确实受使基因变异体显现的特定环境(物理的、生物的、机体内外的环境)的影响来预测得病的可能性。 - 118- تحفظت دولة قطر على الفقرة (أ) لتعارضها مع أحكام المادة 8 من الدستور، التي تنص على أن " حكم الدولة وراثي في عائلة آل ثاني، وفي ذرية حمد بن خليفة بن حمد بن عبد الله بن جاسم من الذكور.
《宪法》第8条规定: " 政府制度是世袭统治制度,由阿勒萨尼家族和哈马德·本·哈利法·本·哈马德·本·阿卜杜拉·本·贾西姆的男性继承人世袭统治。 - على الرغم من أن الحكومة الصينية تشجع بقوة البحث والتطوير في العلوم الأحيائية والتكنولوجيا الأحيائية، إلا أنها أيضا تعلق درجة عالية من الأهمية على حماية الخصوصية الجينية، وتعارض التمييز على أساس وراثي وتعزز الإرشاد والانضباط الممارسين في البحوث العلمية عن طريق قواعد السلوك المهنية الطبية والأحيائية.
中国政府在大力推动生命科学和生物技术研究与开发的同时,高度重视对基因隐私权的保护,反对基因歧视,强化医学伦理和生物伦理学对科学研究的指导和约束作用。 - وهنالك اتفاق واسع حالياً بأن عبارة " إثنية " تشير بصفة جوهرية إلى ثقافة مشتركة ولا تقتضي، ولا تستثني أيضاً، وجود أساس وراثي مشترك، أي أن الأشخاص المنتمين إلى الفئة ينحدرون من ذات الأسلاف.
人们大致上同意, " 族裔 " 一词基本上系指一种共同的文化,并非绝对必要。 然而也不排除具有共同基因的基础;属于该群体的人都源于同一祖先的血统。 - وبالمشاركة مع سفارة فرنسا في بيرو، أنشأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحالفاً استراتيجياً آخر بين أغاديبال AGADIPAL في بيرو وشركة رئيسية فرنسية لتربية الماشية وذلك لإحداث تحسين وراثي في الأبقار.
毒品和犯罪问题办事处与法国驻秘鲁大使馆合作,在秘鲁帕尔卡祖牲畜经销商与农业专家协会和一家大型法国牲畜饲养公司之间建立了另一种战略联盟,目的是引进遗传基因,对秘鲁菜牛基因进行改良。 - وعلاوة على ذلك، تقدم الرعاية التخصصية العالية الكفاءة للأطفال من الجنسين في مرافق العناية المركزة للأطفال، وخدمات جراحة القلب والأوعية الدموية والعناية بحالات الكلى والأورام بين الأطفال، والإصابة بخلل وراثي في الغدة الدرقية والكشف المبكر عن الصمم وضعف السمع
此外,还向儿科特护室的儿童提供专业和高质量的照料,心血管外科服务、肾脏学和肿瘤学服务,儿科服务,以及苯丙酮尿症、先天性甲状腺机能减退的早期指导和早期发现失聪和听觉迟钝、视力缺陷等。 - إن الاختبارات التي يمكن بفضلها التكهن بالأمراض الوراثية أو التي تجرى لمعرفة ما إذا كان الشخص حاملا لأحد المورثات المسؤولة عن مرض ما أو للكشف عن استعداد وراثي أو قابلية وراثية للإصابة بالمرض لا يمكن إجراؤها إلا للأغراض الصحية أو لخدمة البحث العلمي المرتبط بأغراض صحية، ورهنا بالمشورة الوراثية المناسبة.
可预测遗传病或旨在查明某人是否带有导致某种疾病的基因或查找易患某种疾病的遗传倾向的检测,只可为健康目的或与健康目的有关的科研而进行,而且必须经过适当的遗传咨询。 - 16- سلطنة عمان دولة عربية مستقلة ذات سيادة تامة عاصمتها مسقط، دينها الإسلام باعتباره الدين الذي ينتمي إليه غالب السكان في السلطنة، على أن المنتمين لبقية الأديان يمارسون ديانتهم بكل حرية، ونظام الحكم في السلطنة سلطاني وراثي في الذكور من ذرية السيد تركي بن سعيد بن سلطان ويشترط فيمن يختار لولاية الحكم من بينهم أن يكون مسلماً رشيداً عاقلاً وابناً شرعياً لأبوين عمانيين مسلمين.
阿曼苏丹国是一个拥有完全独立主权的阿拉伯国家,首都是马斯喀特。 伊斯兰教是阿曼绝大多数居民所信仰的宗教,其他教徒也享有充分的信教自由。 - أما حاﻻت اﻻستثناءات للمرأة الحامل التي تجري عملية اﻹجهاض بموجب المادة ١٤ من القانون الخاص بصحة اﻷم والطفل فتشمل المرأة التي تتعرض حياتها للخطر نتيجة اﻹجهاض، أو إذا كان أحد الزوجين يعاني من اضطراب عقلي جيني أو وراثي أو نقص بدني أو أمراض معدية؛ أو إذا كان الحمل نتيجة ﻻغتصاب أو غيره من اﻷعمال الجنائية؛ أو إذا كان الزوجان الطبيعيان المحتمﻻن محظورا عليهما الدخول في عﻻقة زواج.
根据《妇幼保健法》第14条,准许孕妇堕胎的例外情况包括,怀孕严重危及健康;未来父母一方患有遗传性精神失常、生理缺陷和(或)传染病;由强奸和其他犯罪行为造成的怀孕;法律上不准未来生身父母结婚。
更多例句: 上一页