وحدة مناهضة التمييز造句
例句与造句
- 79- قدم منسق وحدة مناهضة التمييز عرضاً عاماً لتدابير المتابعة المتخذة من قبل المفوضية السامية لحقوق الإنسان استجابة لتوصيات الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي.
反歧视股协调员概要介绍了人权高专办针对政府间工作组第一届会议的建议所采取的后续措施。 - (أ) تبادل المعلومات بانتظام وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية والشباب في الاجتماعات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تُدعى إليها وحدة مناهضة التمييز أو تعقدها؛
(a) 定期交流信息,促进非政府组织和青年参加反歧视股应邀参加或组织的会议、研讨会和讲习班; - تواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملها في سبيل تنفيذ برنامج عمل دوربان تنفيذا فعالا، ولا سيما من خلال الأنشطة التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة لها.
人权高专办继续开展有效执行德班行动纲领方面的工作,特别是通过其反歧视股的各项活动。 - (أ) إنشاء وحدة مناهضة التمييز التابعة لفرع الأنشطة والبرامج، لكفالة بدء وإدماج ورصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
(a) 在活动和方案处内设立反歧视单位,以确保、发起和监测《德班宣言和行动纲领》的执行并将执行工作纳入主流: - 30- قدم منسق وحدة مناهضة التمييز عرضاً عاماً عن المساعدة التي يمكن أن تقدمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية) في مجال وضع وتنفيذ خطط العمل الوطنية.
反对歧视股的协调员简单介绍了人权高专办在制定和执行国家行动计划方面可以提供的援助情况。 - (أ) تبادل المعلومات بانتظام وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية والشباب في الاجتماعات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تُدعى وحدة مناهضة التمييز إلى حضورها أو التي تعقدها؛
(a) 定期分享信息,帮助非政府组织和青年参加反对歧视股应邀参加或召开的各种会议、研讨会和讲习班; - وقبل انعقاد الاجتماع بشهرين، وزعت على المشاركين وثيقة تشاورية أعدها المستشار وورقة معلومات أساسية قدمتها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية، بغرض التعليق عليهما.
在会议之前两个月,向与会者分发了顾问编写的一份参考文件和人权高专办反歧视股提交的一份背景文件以征求意见。 - وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تقوم وحدة مناهضة التمييز بتنظيم إحدى الحلقات الدراسية المذكورة في مرفق برنامج العمل لعام 2002، شريطة توفر الأموال الكافية عن طريق التبرعات.
为此目的,反歧视单位将举办2002年《行动纲领》中所列的讨论会之一,但须从自愿捐助中得到足够的资金。 - 45- قدّم أحد أعضاء وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية عرضا لوظائف وأنشطة الوحدة الجديدة، كما قدّم لمحة عامة موجزة عن متابعة المؤتمر العالمي في لجنة حقوق الإنسان.
人权署反歧视股的一名成员介绍了这个新设立的股的职能和活动,并简要介绍了对人权委员会世界会议的后续活动。 - تشجـع إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز المنشأة حديثا؛
" 44. 鼓励特别报告员与联合国人权事务高级专员办事处、特别是与新设立的反对歧视股进行更密切的合作; - 22- وأطلع القائم بأعمال منسق وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان الفريق العامل على الأنشطة المضطلع بها من قِبَل الوحدة لمتابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
人权高专办反歧视股的代理协调员向工作组介绍了该股在执行《德班宣言和行动计划》和采取后续行动方面的情况。 - وواصلت المفوضية ممارستها في تبادل المعلومات بصفة منتظمة وتيسير مشاركة أصحاب المصلحة في الاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تعقدها وحدة مناهضة التمييز أو التي تدعى هي لحضورها.
人权高专办继续定期分享信息,并推动各利益攸关方参加反歧视股召集或被邀请参加的各次会议、研讨会和讨论会。 - (ح) تزويد المنظمات غير الحكومية بمعلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز والمفوضية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
(h) 向各非政府组织散发关于反歧视单位和人权专员办事处反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的活动; - 5- وعند افتتاح الجلسة الأولى من الدورة السادسة، رحب منسق وحدة مناهضة التمييز بالدول الأعضاء في الاجتماع باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
在第六届会议第1次会议的开幕式上,反歧视股协调员代表人权事务高级专员和研究和发展权司司长欢迎各成员国参加会议。 - وأشارت الحكومة إلى أن رئيس هذه الهيئة الجديدة قد أعرب عن رغبته في الالتقاء بموظفين من وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية حقوق الإنسان من أجل مناقشة سياسات وبرامج مناهضة التمييز و تحقيق المساواة.
政府指出,这一新机构的主席打算与人权高专办禁止歧视股的官员举行会晤,以讨论反歧视和平等政策以及方案拟订问题。