وحدة المشتريات造句
例句与造句
- وفي حالة أخرى() شملت مبلغ 292 62 دولارات اكتفت وحدة المشتريات بطلب عروض بدلا من استخدام إجراء الدعوة إلى تقديم عطاءات في مناقصة().
在另一项62 292美元的交易中,采购单位仅要求供应商报价,没有使用招标程序。 - وأبلغت وحدة المشتريات في المقر المجلس أنها لم تكن على علم بأي طلبات لشراء هذا النوع من التجهيزات التي تأخر وصولها فترة طويلة.
总部采购司通知委员会,该司不知道有任何购买这类设备的定购单出现严重延误的情况。 - وأنشأت البعثة وحدة لتسهيل سير العمليات واستحدثت قاعدة بيانات لنظام تعقب ضمن وحدة المشتريات التابعة لها لتيسير رصد طلبات الشراء.
该特派团建立了一个加急股,并在其采购股内实施了一个跟踪系统数据库,以便于监测请购单。 - سفر القائم بأعمال وحدة المشتريات وأحد المساعدين الماليين لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بزغرب لتقديم إحاطة وتسليم وثائق قاعدة السوقيات
负责采购的干事和一名财务助理到联合国保护部队(联保部队)萨格勒布去汇报和移交后勤基地文件 - وحدة المشتريات والعقود هي المسؤولة عن جميع عمليات الشراء الدولية والمحلية دعما لجميع أنشطة المحكمة باستثناء المشتريات المحلية في كيغالي.
采购和合同股负责除在加利的当地采购以外的所有国际和当地采购工作,以支助法庭的所有活动。 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات فــي تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بأن توجه جميع طلبات الشراء عــن طريق وحدة المشتريات بالصندوق.
审计委员会在其关于1992-1993两年期的报告中建议所有采购要求必须经基金采购股提出。 - ونظرا لضرورة المضي في المشروع بصورة عاجلة في ثلاث مناطق، تفاوضت وحدة المشتريات على توفير في التكلفة قدره 000 70 دولار مع الشركات المحلية.
鉴于这一项目需要在三个区中立即展开,采购股与当地公司谈判,节省了7万美元的费用。 - )أ( شملت المشاريع التي نفذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قيام وحدة المشتريات بمقر الصندوق بتقديم مساعدة في مجال المشتريات تتعلق بمشاريع حكومية قيمتها ٧٢,٦ مليون دوﻻر.
a 人口基金执行项目包括人口基金总部采购股价值7260万美元的政府项目采购援助。 - وأفاد المسجل أنه أحيط علما بتعليقات فريق الاستعراض على الوجه الأكمل، وأنه يجري استعراض نقل مهمة تجهيز الفواتير من وحدة المشتريات إلى قسم الشؤون المالية.
书记官长说,已充分注意到审查小组的意见,正在研究把处理的发票从采购股转到财务科。 - (أ) شملت المشاريع التي نفذها صندوق الأمم المتحدة للسكان قيام وحدة المشتريات بمقر الصندوق بتقديم مساعدة في مجال المشتريات تتعلق بمشاريع حكومية قيمتها 58.6 مليون دولار.
a 人口基金执行项目包括人口基金总部采购股总额5 860万美元的政府项目采购援助。 - وفي عام 2005، نقلت وحدة المشتريات في شعبة الخدمات الإدارية إلى كوبنهاغن، الدانمرك، لتلحق بما هو الآن مركز رئيسي للأمم المتحدة لأنشطة المشتريات.
2005年,管理事务司采购股迁到了丹麦哥本哈根,加入了现在的一个联合国采购活动中心。 - ويجري الالتزام بشكل كامل بالفصل الخامس من دليل المشتريات المتعلق بتسجيل الموردين المتوقعين، وتُجري وحدة المشتريات استعراضا متأنيا نظرا لمحدودية مواردها.
《采购手册》关于潜在供应商登记的规定已经得到全面遵守,采购股也利用有限资源进行了认真审查。 - ويعتبر المستوى العام للرقابة الداخلية مرضيا جزئيا في ما يتعلق بالمراجعة الإدارية لحسابات وحدة المشتريات في كوسوفو واستعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات.
而对科索沃采购股进行的管理审计以及对信息技术政策进行的审查,内部管制的总体水平只是部分满意。 - وأفاد المسجل أن المحكمة تتخذ خطوات لتعزيز وحدة المشتريات في عام 1999 من خلال تعيين رئيس يتمتع بالخبرة، برتبة ف-4، لرئاسة الوحدة.
书记官长说,1999年法庭正采取步骤加强采购股,征聘一名P-4职等的有经验的股长来领导该股。 - وأوصت اللجنة بالموافقة على هذا العقد بشرط أن يساهم الخبير الفني المتعاون مع وحدة المشتريات عن كثب في الاضطلاع بالمشتريات للمناطق الباقية.
合同委员会建议核准这项合同,条件是采购股聘用一名技术专家密切参与其余各区所需设备的采购工作。