×

وحدة المؤسسات الوطنية造句

"وحدة المؤسسات الوطنية"的中文

例句与造句

  1. وسيُختار، عن طريق هذا البرنامج، موظف واحد من كل مؤسسة وطنية من هذه المؤسسات المصنفة في قائمة " الوضع ألف " للعمل في وحدة المؤسسات الوطنية لفترة ستة أشهر من أجل اكتساب معرفة وخبرة بنظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    为取得对联合国人权系统的认识和该系统的工作经验,这个方案将挑选 " A级 " 国家人权机构的职员到国家机构股工作六个月。
  2. كما يسّر المكتب مشاركة وفد رسمي من الحكومة الكمبودية في حلقة عمل بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان استغرقت ثلاثة أيام ونظّمتها وحدة المؤسسات الوطنية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين.
    驻柬办事处还协助一个柬埔寨政府官方代表团参加一个关于建立国家人权机构问题的为期三天的讲习班,这个讲习班是由人权事务高级专员办事处国家机构股与菲律宾人权委员会合作主办的。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز الدعم المالي لمفوضية حقوق الإنسان، بما في ذلك وحدة المؤسسات الوطنية ووحدة المجتمع المدني، ومقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، والمقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه.
    此外,本中心向人权高专办,包括向国家机构股、民间社会股、联合国土着人民问题特别报告员、食物权问题特别报告员、暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员提供了财政支持。
  4. (ج) وضع برنامج لتوجيه أمين المظالم في تطوير ولايته وتنظيم عمله على الصعيد الوطني والإقليمي، يشارك فيه بصورة خاصة، إلى جانب العناصر الفاعلة الوطنية في هايتي، وحدة المؤسسات الوطنية ببعثة الأمم المتحدة في هايتي وشبكة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    在确定巡视员办公室的任务、安排其在国家和区域一级的工作时应制定一个伴随方案,除了吸收海地的国家行为体参与外,还应特别吸收人权高专办国家机构科以及国家人权机构国际协调委员会网络参与。
  5. 3- وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، سعت المفوضية، بواسطة طائفة من الأنشطة، إلى زيادة التزامها بدعم الأمين العام، في إطار برنامج عمله الثاني، في إنشاء مؤسسات وطنية عتيدة لحقوق الإنسان على المستوى القطري، من خلال وحدة المؤسسات الوطنية (الوحدة)، المنشأة ضمن فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع للمفوضية.
    在本报告所述期间,人权高专办设法通过人权高专办能力建设和外勤业务处内的国家机构股,以各种活动进一步强化在秘书长的行动二方案框架内协助其在国家一级建立强有力的国家人权机构。
  6. 64- وفي عام 2007، خاطبت وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عدداً من الاجتماعات لهيئات المعاهدات، بما في ذلك اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب والمنبثقة عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    2007年,人权高专办国家机构股在以下条约机构的若干届会上发了言:经济、社会、文化权利委员会、禁止酷刑公约任择议定书预防小组委员会、消除种族歧视委员会和人权事务委员会。
  7. 64- ومنذ عام 2003، نظَّمت وحدة المؤسسات الوطنية والوحدة المعنية بتوصيات هيئات المعاهدات التابعة لفرع المعاهدات والمجلس حلقات عمل تدريبية في إطار مشروع جار يموله الاتحاد الأوروبي ويُدعى مشروع " تعزيز تنفيذ توصيات معاهدات حقوق الإنسان من خلال تعزيز آليات الحماية الوطنية " .
    自2003年以来,国家机构股一直与条约和委员会处条约机构建议股一道,在欧盟资助下执行中的 " 通过增强国家保护机制加强人权条约建议的落实 " 项目内举办训练讲习班。
  8. 3- وبدأت المفوضية في عام 2004 تعزز دور المؤسسات الوطنية على الصعيدين العالمي والقطري بفضل الأعمال التي أنجزتها وحدة المؤسسات الوطنية (الوحدة) المنشأة في إطار فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع للمفوضية، والتي أصبحت جزءاً لا يتجزأ من الدعم المقدم للنظام الوطني لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    2004年,人权高专办(下称高专办)承诺通过设在人权高专办能力建设和实地业务处内的国家机构股的工作在全球和国家两级加强国家机构的作用,这项工作已经成为向国家人权促进和保护系统提供支持的一个组成部分。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "وحدة اللوجستيات المتعددة المهام"造句
  2. "وحدة اللوجستيات"造句
  3. "وحدة اللغات على الموقع الشبكي"造句
  4. "وحدة اللغات"造句
  5. "وحدة الكمية المخصصة"造句
  6. "وحدة المالية والميزانية"造句
  7. "وحدة المبيعات"造句
  8. "وحدة المجتمع المدني"造句
  9. "وحدة المحاسبة المالية"造句
  10. "وحدة المحاسبة المستقلة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.